You searched for: mitgliedstaates (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

mitgliedstaates

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

rechtskraftwirkung des instituts eines anderen mitgliedstaates prüfen sollen.

Franska

elle porte seulement sur une condamnation ayant force de chose jugée, ce qui cause des difficultés dans la pratique quand il s'agit de mettre fin à une procédure nationale.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

die konkrete ausgestaltung des rechtsschutzes nach dem kommissionsvorschlag birgt aber erhebliche nachteile für den beschuldigten, wenn es um maßnahmen geht, die vom richter im ermittlungsverfahren eines mitgliedstaates genehmigt oder angeordnet wurde und dann in einem anderen mitgliedstaat nach dem grundsatz der gegenseitigen anerkennung vollstreckt werden.

Franska

l'organisation concrète de la protection juridique selon la proposition de la commission entraîne toutefois de sérieux préjudices pour l'inculpé lorsqu'il s'agit de mesures qui ont été autorisées ou ordonnées par le juge des libertés d'un État membre et qui sont ensuite exécutées dans un autre État membre conformément au principe de la reconnaissance mutuelle.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

b) frage ist das prinzip, nach dem in einem mitgliedstaat rechtswidrig erhobene beweise durch die gerichte der anderen mitgliedstaaten nach den beweisregeln des rechts des mitgliedstaates der beweiserhebung ausgeschlossen werden sollten, ihrer ansicht nach geeignet, in bezug auf den europäischen staatsanwalt die hindernisse aufgrund der unterschiedlichen regelungen über die zulässigkeit von beweisen zu überwinden?

Franska

b) question le principe selon lequel les preuves illégalement recueillies dans un État membre devraient être exclues par les juridictions des autres États membres conformément aux règles de preuve de l’État membre dans lequel les preuves ont été prélevées vous paraîtil de nature, en ce qui concerne le procureur européen, à surmonter l’obstacle que constitue la diversité des règles d’admissibilité des preuves ?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,013,279 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK