You searched for: nous transmettre votre demande d'enlèvement (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

nous transmettre votre demande d'enlèvement

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

votre demande d’emploi

Franska

votre demande d’emploi

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

votre demande :

Franska

votre demande :

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

nous avons bien reçu votre demande.

Franska

nous avons bien reçu votre demande.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

À votre demande:

Franska

À votre demande:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

merci pour votre demande !

Franska

merci pour votre demande !

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

merci de patienter, nous vérifions votre demande.

Franska

merci de patienter, nous vérifions votre demande.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

nous ne pouvons accéder à votre demande pour le moment.

Franska

nous ne pouvons accéder à votre demande pour le moment.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

votre demande est en cours de traitement.

Franska

votre demande est en cours de traitement.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

quelle que soit votre demande nous avons une solution.

Franska

quelle que soit votre demande nous avons une solution.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

— comment avez-vous rédigé votre demande de renseignements ?

Franska

"how did you word your inquiries?"

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

nous utiliserons les renseignements figurant dans votre demande de pfce pour déterminer si vous y avez droit.

Franska

selon le supplément au revenu gagné du nouveau-brunswick, vous pourriez recevoir une prestation additionnelle pouvant atteindre 250 $ par année (20,83 $ par mois) par famille.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

• vous pouvez transmettre votre déclaration en utilisant la ted, impÔtel ou impÔtnet.

Franska

• you can file your return using efile, telefile, or netfile.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

si vous avez l'intention de soumettre un projet, vous 3. êtes prié d'envoyer votre demande à mon bureau, au plus

Franska

it's key legislative components. this site explains how the act 3. is being implemented within the federal public service.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

vous devrez expliquer pourquoi vous souhaitez rester au canada, mais rien ne garantit que votre demande sera accordée.

Franska

ils peuvent même prendre des mesures pour que l’agresseur ne s’approche pas de vous.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

nous utiliserons les renseignements figurant dans votre demande de prestation fiscale canadienne pour enfants (pfce) pour déterminer si vous y avez droit.

Franska

pour recevoir ce crédit, vous ou votre époux ou conjoint de fait devez demander le crédit pour la tps/tvh à la page 1 de votre déclaration de revenus.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

si vous avez fait une demande de protection de réfugiée conjointement avec votre agresseur, vous pouvez demander que votre demande soit séparée.

Franska

centre d’hébergement vous pouvez aller dans un centre d’hébergement s’il y a en un dans votre communauté.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

quick tips – a companion to your student financial assistance application petits conseils – document complémentaire à votre demande d'aide financière aux étudiants (n.m.)

Franska

a full-time or part-time student at a designated educational institution who presents a duly completed certificate of eligibility to the lender. responsabilisation (n.f.); obligation de rendre compte (n.f.) accountability responsabilisation de l'emprunteur (n.f.) borrower responsibility responsabilité du prêteur (n.f.) lender accountability responsabilité du programme (n.f.)

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

veuillez faire parvenir votre demande au ministre de l’environnement, à l’attention du coordonnateur des enquêtes sur la lis, environnement canada, 351, boul.

Franska

les répondants devraient adresser leurs demandes de renseignements au coordonnateur des enquêtes sur la lis par téléphone ou par télécopieur aux numéros suivants :

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

dès que vous aurez trouvé un partenaire, informez-nous. si vous n’avez pas encore la possibilité d’accès à internet, nous pourrons sur votre demande vous adresser la version papier de la bourse d’échanges.

Franska

dès que vous aurez trouvé un partenaire, informez-nous si vous n’avez pas encore la possibilité d’accès à internet, nous pourrons sur votre demande vous adresser la version papier de la bourse d’échanges.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

avant de déposer votre demande, est-ce que vous avez rempli une version imprimée du formulaire ou avezvous utilisé la version électronique appelée « passeport en direct » ? 01 – rempli une version imprimée 02 – utilisé passeport en direct 99 – nsp/pr q2 7.

Franska

avant de déposer votre demande, est-ce que vous avez rempli une version imprimée du formulaire ou avez-vous utilisé la version électronique appelée « passeport en direct » ? 01 – rempli une version imprimée 02 – utilisé passeport en direct 99 – nsp/pr q2 7.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,710,809 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK