You searched for: putting the cart before the horse (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

putting the cart before the horse

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

that is putting the cart before the horse.

Franska

this is as good as putting the cart before the horse.

Senast uppdaterad: 2018-10-25
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

europe is putting the cart before the horse.

Franska

l' europe est prise par le mauvais bout.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

is this not putting the cart before the horse?

Franska

n' est-on pas en train de mettre la charrue avant les boeufs?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

put the cart before the horse

Franska

mettre la charrue avant les bœufs

Senast uppdaterad: 2018-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

perhaps you are putting the cart before the horse.

Franska

alors, vous avez peut-être passé la bride du mauvais côté.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

it is, we feel, putting the cart before the horse.

Franska

on a l' impression de mettre la charrue avant les bufs.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

i think this is putting the cart before the horse.

Franska

je pense que nous mettons la charrue avant les bufs.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

why put the cart before the horse?

Franska

comment peut-on ainsi mettre la charrue devant les bœufs?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

yes, but is that not putting the cart before the horse?

Franska

oui, mais n' est-ce pas le monde à l' envers?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

that really would be putting the cart before the horse.

Franska

ce serait vraiment mettre la charrue avant les b? ufs.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

don't put the cart before the horse.

Franska

ne mets pas la charrue avant les bœufs.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in other words, we are putting the cart before the horse.

Franska

en d'autres termes, nous mettons la charrue avant les bœufs.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

don't you think you're putting the cart before the horse?

Franska

tu n'as pas l'impression de mettre la charrue avant les bœufs ?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in my opinion, it is somewhat like putting the cart before the horse.

Franska

À mon avis, on a en quelque sorte mis la charrue devant les boeufs.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i think it is rather a case of putting the cart before the horse.

Franska

je trouve qu'on a un peu mis la charrue avant les boeufs.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this seems to me to be putting the cart before the horse, as we say.

Franska

pour moi, c'est mettre la charrue avant les bœufs, comme on dit.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and to saddle eurostat with it would be putting the cart before the horse.

Franska

quant à imposer ceci à eurostat, ce serait atteler la charrue avant les bufs.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

it would be too early; we would be putting the cart before the horse.

Franska

ce serait trop tôt et ce serait mettre la charrue avant les bufs.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

unfortunately, my colleague from the green party is putting the cart before the horse.

Franska

mon collègue du parti des verts fait malheureusement le deuxième pas avant d' avoir terminé le premier.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

people are losing sight of the point here and putting the cart before the horse.

Franska

les gens perdent de vue l’ aspect essentiel et mettent la charrue avant les bœ ufs.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,975,844 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK