Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
resuspend carefully.
a mélanger soigneusement.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:
resuspend before use.
remettre en suspension avant utilisation.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
resuspend according to instructions
remettre en suspension comme indiqué sur la notice
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
completely resuspend the microspheres.
environ 3 minutes pour garantir une remise en suspension complète des microsphères.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
vortex to resuspend the cells.
mélanger au vortex pour remettre les cellules en suspension.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
resuspend according to instructions flexpen
remettre en suspension conformément aux instructions flexpen
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this makes it easier to resuspend.
cela facilite la remise en suspension.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
subcutaneous use resuspend according to instructions rod
voie sous-cutanée e
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
resuspend the packed cells in 2% nacl.
remettre en suspension les cellules concentrées dans une solution de 2 % de nacl.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agitate each dilution bottle to resuspend material.
3.3.5 vérifier le ph de la suspension.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agitate each dilution bottle to resuspend material. b.
mode opÉratoire chaque unité d'échantillonnage doit être analysée individuellement.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
resuspend the microspheres in the syringe by shaking vigorously.
agiter vigoureusement les microspheres dans la seringue afin de remettre les microspheres en suspension.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
resuspend the pellet in 1 ml pelletbuffer (appendix 2).
remettre en suspension le culot dans un tampon de 1 ml (appendice 2).
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
agitate each sample to resuspend material that may have settled out.
agiter chaque échantillon pour remettre le dépôt en suspension.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
subcutaneous use resuspend according to instructions read package leaflet before use
voie sous-cutanée remettre en suspension conformément aux instructions de la notice lire attentivement la notice avant utilisation
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
subcutaneous use resuspend according to instructions read the package leaflet before use
voie sous-cutanée remettre en suspension conformément aux instructions de la notice lire attentivement la notice avant utilisation
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
wastewater sample collection resuspend settleable solids and completely homogenize the wastewater.
prélèvement des échantillons d'eaux usées remettre les solides en suspension et homogénéiser complètement l'échantillon d'eaux usées.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
resuspend the pellet in 1,5 ml pellet buffer (appendix 3).
remettre le culot en suspension dans un tampon de 1,5 ml (voir l’appendice 3).
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agitate each dilution bottle (see section 3.3.5 above) to resuspend material.
agiter chaque bouteille de dilution (voir la section 3.3.5 ci-dessus) pour remettre le produit en suspension.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: