Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
see you on the 30th.
nous avons besoin de vous !
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
see you on the 18 !
on se revoit le 18 !
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
see you on the bivouac.
rendez-vous au bivouac.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
see you on the beach!
on se voit sur la plage !
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
see you on sunday
a dimanche
Senast uppdaterad: 2017-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
see you on monday.
on se revoit lundi déjà...
Senast uppdaterad: 2023-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
see you on saturday !!!
a samedi, en grande forme !
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
see you, on the net or on the road
a bientôt, sur le net ou sur la route
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
did anyone see you on the beach?
qui que ce soit t'a-t-il vu sur la plage ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so pleased to see you on the forum
vous ne pouvez pas voir le lien sans avoir répondu au message
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
see you on next year for the next edition...
nous vous disons, à l’année prochaine, pour une quatrième édition !
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
see you on 19 october!
on compte sur vous le 19 octobre!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
see you on laruevibre.org!!!
a bientôt sur laruevibre.org !!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
see you on saturday chioma
je vais visited ta madison
Senast uppdaterad: 2024-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: