Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
seize the day
saisir le jour
Senast uppdaterad: 2012-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seize the day.
saisissez le jour.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(seize the day)
(cueille le jour)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we seize the day
nous saisissons l'occasion
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
seize the day, any day
profitez de chaque jour, tous les jours
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seize the life
after life
Senast uppdaterad: 2017-08-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
carpe diem, seize the day.
profitez-en.
Senast uppdaterad: 2012-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
seize the day, seize your life
Senast uppdaterad: 2021-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
seize the opportunity!
profitez de notre promotion!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
with the message: seize the day!
avec le message: carpe diem!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this is the one and seize the day
et quand l´aigle est blessé
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. seize the moment
3. ce silence
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i hear him say "we seize the day"
je l'entends dire "nous avons saisis l'occasion"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
we must seize the day and move forward.
nous devons saisir toutes les occasions qui s'offrent à nous et aller de l'avant.
Senast uppdaterad: 2013-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if we seize the opportunity
saisir l'occasion
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we must seize the opportunity.
nous devons saisir ces possibilités.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: