Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(e) the disposal at sea of a ship or aircraft,
(e) le sabordage en mer de navires ou d’aéronefs;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the disposal at sea of a ship or aircraft,
d. le dépôt de substances sur les glaces de la mer;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(e) the deliberate disposal at sea of a ship or aircraft, and
e) sabordage en mer de navires ou aéronefs;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
such conduct at sea is accepted or at least tolerated, whether the ship in question is pursuing an enemy ship or is trying to escape from it.
ils peuvent cependant déployer le pavillon ennemi ou un pavillon neutre pendant la poursuite.
the term "wreck" also includes any part of a ship or boat, its equipment or cargo.
le terme « épave » comprend aussi bien les morceaux de navire que l'équipement ou la cargaison.
330. in 1969, the international convention on civil liability for oil pollution damage (clc) was adopted to deal with the civil liability of the ship or cargo owner for damage suffered as a result of a pollution casualty.
en 1969, la convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures (convention clc) a été adoptée pour régler la question de la responsabilité civile du propriétaire du navire ou du cargo en cas de dommages entraînés par un événement polluant.
one even made history during the dardanelles campaign when it became the first aircraft in the world to sink an enemy ship at sea by means of a torpedo.
l'un d'entre eux a même écrit une page d'histoire pendant la campagne des dardanelles en devenant le premier avion au monde à couler un navire en mer au moyen d'une torpille.
if required, the government and non-commercial character of the ship or cargo, may be proven by a certificate signed by a diplomatic representative or other competent authority of the state.
si nécessaire, la preuve du caractère gouvernemental et non commercial du navire ou de la cargaison peut être établie par une attestation signée par un représentant diplomatique ou autre autorité compétente de l'État.