You searched for: to heal our wounds , we need courage to fa... (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

to heal our wounds , we need courage to face them

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

absolutely. and we need to face them, squarely!

Franska

certainement. et nous devrons les relever sans broncher!

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we need to face them honestly and find new ways of resolution.

Franska

nous devons y faire face avec honêteté et trouver de nouvelles façons de les résoudre.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we would find other ways to heal our wounds, heal our bodies.

Franska

nous trouverions d’autres moyens de guérir nos blessures, de guérir nos corps.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we need more realism in their diagnosis and more courage to face up to what is really necessary.

Franska

nous avons besoin de plus de réalisme dans leur diagnostic et de plus de courage pour faire face aux nécessités.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

to heal this deep wound, we need to change the economic situation, to end poverty in iraq.

Franska

pour guérir cette plaie profonde, nous devons changer la situation économique et éliminer la pauvreté en irak.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

sometimes we need courage to be faithful to god, notably when we must affirm one of the truths of our faith.

Franska

parfois aussi, il nous faut du courage pour être fidèle à dieu. notamment quand il faut que nous affirmions une vérité de notre foi.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we need to face them together, to talk about them and to seek effective solutions rather than getting bogged down in discussions.

Franska

il nous faut les affronter ensemble, échanger à ce sujet et chercher des solutions efficaces au lieu de nous enliser dans des discussions.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

today in life we need courage to face this world and also to manage our own situation of weakness or physical health acceptance and to go ahead in life.

Franska

aujourd’hui, dans notre vie, nous avons besoin de courage pour nous situer dans ce monde et aussi pour accepter notre situation de faiblesse ou les épreuves de la santé et pour aller de l’avant.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

to face them, we need a modern and more efficient united nations.

Franska

pour y faire face, nous aurons besoin d'une organisation des nations unies plus moderne et plus efficace.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we need courage to walk in the footsteps of our god who says to the apostle thomas and to all of us: “i am the way, the truth and the life”.

Franska

il nous faut de l´audace pour marcher dans les pas de notre dieu, lui qui a dit à l´apôtre thomas, et qui nous dit à nous tous : « je suis la voie, la vérité et la vie ».

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

from this same intention, a short but significant relationship arises between the two of them, a relation of union and complicity that will give them not the resolution of their mistakes, but the necessary strength and the courage to face them and to surpass them.

Franska

une courte mais intense relation naît entre les deux hommes, une relation qui ne résout pas leurs erreurs, mais qui leur donne la force de continuer leur chemin.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

awaken us through your spirit from the sleep of unbelief and sin. we bring to you, in the name of your son, as mary calls us, all our wounds and ask you to say the word to heal our heart.

Franska

nous t'apportons, au nom de ton fils, comme marie nous appelle à le faire, toutes nos blessures et nous te demandons de dire la parole pour guérir nos cœurs.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

like seth, i believe we need courage – the courage to make a start at a difficult but beneficial task; the patience to persevere through the inevitable hurdles in doing something new; and the steadfastness not to let fundamental missions beundermined.

Franska

comme seth, je crois qu’il faut avoir du courage – le courage d’entreprendre une tâche difficile, mais bénéfique; la patience de persévérer malgré les obstacles qui se présentent lorsqu’on essaie quelque chose de nouveau; et la fermeté de mener à bien nos missions sans compromettre nos valeursfondamentales.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

today still, we need courage to believe in the words of the mother. only thus will we be able to enter into the mentality of the gospel, this gospel that – through her apparitions - the virgin mary is making alive here in the hearts that open themselves and that believe in the love of god.

Franska

aujourd’hui encore, nous avons besoin de courage pour croire aux paroles de la mère. seulement ainsi pourrons-nous entrer dans la mentalité de l’evangile, cet evangile que - par ses apparitions - la vierge marie ressuscite ici dans les cœurs qui s’ouvrent et qui croient à l’amour de dieu.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

our faith in christ, born of having recognized our own need for him who has come to heal our wounds, to enrich us, to give us life, to nourish us, "is the basis of our concern for the integral development of society’s most neglected members" (evangelii gaudium, 186).

Franska

il est important de redécouvrir le message de l’Évangile et de l’accueillir en profondeur dans notre conscience et dans le concret de notre vie quotidienne, pour témoigner avec courage de l’amour de dieu dans tous les milieux, y compris celui du travail.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

we need to create inner silence, and have the courage to face the void where there are no words or interior discussions; and overcome the fear of the lack of sounds (today’s society bombards us with noises, and many prefer to let themselves be deafened by this noise rather than feel the sting of solitude).

Franska

avoir le courage du vide des paroles et des discours intérieurs. vaincre la peur d’une absence de ce bruit qui nous laisse souvent hagards et troublés (la société nous bombarde de rumeurs, on le sait, et beaucoup préfèrent s’en accommoder et ne pas sentir l’aiguillon de la solitude).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

mr schulz defined his 184-strong group in the european parliament as “anti-capitalist” and declared: “we need courage to say we are an anti-capitalist movement.”

Franska

» définissant comme « anticapitaliste » son groupe de 184 eurodéputés au parlement européen, m. schulz a déclaré que « nous avons besoin de courage pour nous affirmer un mouvement anticapitaliste.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

simeoni (arc). — (fr) mr president, ladies and gentlemen, after carpentras, after the desecrations that preceded it and those which followed it, we need courage, the courage to confront the reality of a past which is not always what it is said to be, the courage to confront a present that is not too brilliant.

Franska

simeoni (arc). — monsieur le président, mesdames, messieurs les députés, après carpentras, après les profanations qui l'ont précédé et celles qui lui ont succédé, il nous faut du courage, le courage d'affronter la réalité d'un passé qui n'est pas toujours ce qu'on en a dit, le courage d'affronter un présent qui n'est pas brillant.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,266,368 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK