You searched for: would you mind if i come with you to the m... (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

would you mind if i come with you to the movies

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

would you mind if i kiss you?

Franska

et pourtant je vous jure que j'avais le coeur gros

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

would you mind if i joined you?"

Franska

est-ce que je peux me joindre à vous ? »

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

would you mind if i ... the window?

Franska

j'irais volontiers à paris à condition que vous ....

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

would you mind if i came along?

Franska

cela te dérangerait-il que je t'accompagne ?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

would you mind if i drank the rest of the milk?

Franska

verrais-tu un inconvénient à ce que je boive le reste du lait ?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

you mind if i join you?

Franska

Ça vous ennuie si je me joins à vous?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

would you mind if i swam in your pool?

Franska

verrais-tu un inconvénient à ce que je nage dans ta piscine ?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

would you mind if i ask you to describe more precisely what happened to them?

Franska

karmatoo : pourriez-vous nous en dire plus sur ce qui leur est arrivé?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

excuse me but, would you mind if i opened the window?

Franska

je te prie de m'excuser mais verrais-tu un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

“tomorrow i will come with you to the port by foot.

Franska

- demain, je te conduirai au port. a pied.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

would you mind if i ate a piece of this pie?

Franska

verrais-tu un inconvénient à ce que je mange un morceau de cette tarte ?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you mind if i open the window?

Franska

Ça te dérange si j'ouvre la fenêtre ?

Senast uppdaterad: 2018-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

can i come with you?

Franska

est-ce que je peux venir avec toi?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you mind if i change the channel?

Franska

cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and so i said, "would you mind coming to the court?"

Franska

je lui ai donc demandé : "voudriez-vous venir témoigner à la cour ?"

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

would you mind bringing this to the attention of the competent authorities?

Franska

voudriez-vous attirer l' attention des autorités compétentes sur ce phénomène?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

"excuse me, would you mind if i peruse your stock portfolio?

Franska

« excusez-moi, pourrais-je consulter en détail votre portefeuille d'actions ?

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

do you mind if i pull your information?

Franska

ça vous dérange si je retire vos informations?

Senast uppdaterad: 2023-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you mind if i take off my sweater?

Franska

cela vous dérange-t-il si je retire mon chandail ?

Senast uppdaterad: 2018-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

excuse me, do you mind if i sit here?

Franska

pardon, puis-je m'asseoir ici ?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,737,864,791 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK