You searched for: do you think the doctor was dishonest (Engelska - Galiciska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Galician

Info

English

do you think the doctor was dishonest

Galician

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Galiciska

Info

Engelska

do you think she will reach the top of the mountain?

Galiciska

¿cres que chegará ao cume da montaña?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you think i meant country matters?

Galiciska

¿crías que me refería a asuntos nacionais?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if the crash is listed as being not worth reporting, and you think the assistant has made a mistake, you can still manually report the bug by logging into the bug tracking system. you can also go back and change information and download debug packages.

Galiciska

se cre que o asistente se equivoca cando indica que non paga a pena informar do erro pode informar manualmente do erro se accede ao sistema de seguimento de erros. tamén pode voltar atrás e modificar a información ou instalar os paquetes de depuración. @ info: status the user is logged at the bugtracker site as username

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we said that the celestial pole is the pole of the equatorial coordinate system. what do you think is the pole of the horizontal (altitude/ azimuth) coordinate system? (the zenith).

Galiciska

dixemos que o polo celeste é o polo do sistema de coordenadas ecuatoriais. cal pensass que é o polo do sistema de coordenadas horizontais (altitude/ acimut) (o cénit).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what do you think such a coordinate system would be useful for? if you guessed charting solar system objects, you are right! each of the planets (except pluto) orbits the sun in roughly the same plane, so they always appear to be somewhere near the ecliptic (ie;, they always have small ecliptic latitudes).

Galiciska

para que pensas que é útil un sistema de coordenadas como este? se pensache en cartografiar os obxectos do sistema solar, acertaches! cada planeta (excepto plutón) orbita arredor do sol en aproximadamente o mesmo plano, polo que parecen estaren sempre perto da eclíptica (ie; sempre teñen latitudes eclípticas pequenas).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,028,912,808 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK