Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mode:
#-#-#-#-# anjuta-extras.master.el.po (anjuta.head) #-#-#-#-#Κατάσταση:#-#-#-#-# cheese.master.el.po (el) #-#-#-#-#Λειτουργία:#-#-#-#-# easytag.master.el.po (easytag 1.99.11) #-#-#-#-#Λειτουργία:#-#-#-#-# chronojump.master.el.po (chronojump master) #-#-#-#-#Λειτουργία:#-#-#-#-# anjuta.master.el.po (anjuta.head) #-#-#-#-#Λειτουργία:
my handsome beast
la mia bella bestia
Senast uppdaterad: 2021-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
that is the nature of the beast.
Αυτή είναι η ουσία του προβλήματος.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
occurrence and persistence of csf in the wild beast.
Εμφάνιση και ανθεκτικότητα της ΚΠΧ στα άγρια ζώα.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
randomly — music:‘soothes the savage beast.
Στην τύχη: Μουσική: « Ε ξ η v ε ρ ώ ν ε ι τα ήθη.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
that is, unfortunately, the unavoidable nature of the beast.
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να το αποφύγουμε, έτσι έχουν τα πράγματα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
in other cities the beast has found a prominent site.
Σε άλλες πόλεις το θηρίο έχει βρει μια εξέχουσα θέση.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
there is nothing wrong with that, it is the nature of the beast.
Αυτό δεν είναι κακό και οφείλεται στη φύση των πραγμάτων.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
# "animal (fuck like a beast)"# "l.o.v.e.
animal (fuck like a beast) "(lawless)" - 3:062.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in france the situation is getting out of hand - the evil beast has awoken!
«Το αποτρόπαιο τέρας ξύπνησε»...
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
a few residents of nearby villages complained that nikica was a "dangerous beast".
Κάποιοι κάτοικοι γειτονικών χωρών διαμαρτυρήθηκαν ότι η Νικίτσα ήταν "επικίνδυνο τέρας".
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the holy bible tells us: 'the righteous man regards the life of his beast'.
Δεν ακούσαμε τίποτα για όλ' αυτά.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
the fate of the beasts varies quite a lot.
Η τύχη των θηρίων ποικίλει αρκετά.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: