Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gabriel beechinor
peter jones
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gabriel beechinor (ireland), vice-chairman hanne bergendahl (norge/noreg) rory breathnach (ireland) gabriella conti (italia) luis corbalan (españa) steve dean (united kingdom) johannes dichtl (Österreich) sabine eglit (deutschland) françoise falize (belgique/belgië) christian friis (danmark) helle hartmann fries (danmark) johannes hoogland (nederlands) tonje hØy (norge/noreg) albert huberty (luxembourg) eva fabianson-johnsson (sverige) 2 liisa kaartinen (suomi/finland) herman lensing (nederlands) jan luthman (sverige) agostino macri (italia) ioannis malemis (eλλ δα/greece) maria leonor meisel (portugal) 3 manfred moos (deutschland) gérard moulin (france) john o’brien (united kingdom) eugen obermayr (Österreich) sigurdur Örn hansson (Ísland) orestis papadopoulos (eλλ δα/greece) 4 paul-pierre pastoret (belgique/belgië) margarida pratas (portugal) halldór runÓlfsson (Ísland) jean-claude rouby (france) liisa sihvonen (suomi/finland) marc wirtor (luxembourg)
françoise falize (belgique/ belgië) christian friis (danmark) helle hartmann fries (danmark) johannes hoogland (nederland) tonje hØy (norge/ noreg) albert huberty (luxembourg) eva fabianson- johnsson (sverige) 25 liisa kaartinen (suomi/ finland) herman lensing (nederland) jan luthman (sverige) agostino macri (italia) (αδάλλΕ ΣΗΜΕΛΑΜ ςηννάωΙ / greece)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.