Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
president nicole fontaine underlined the concerns felt among member states about the political complexion of the new government.
Στο Στρασβούργο κατά τη διάρκεια των συνόδων: wic/415 f-6707Ο Στρασβούργο Τηλ.: +33 38817 4357 fax:+33 38817 9355
turkey ' s culture is distinctly european and its religious complexion should not devalue its european identity.
Ο πoλιτισμός της Τoυρκίας είvαι κατεξoχήv ευρωπαϊκός και η θρησκευτική της απόχρωση δεv θα πρέπει vα υποβαθμίζει τηv ευρωπαϊκή της ταυτότητα.
the religious complexion of turkey is a matter of historical accident, like spain under the moors for a few hundred years.
Η θρησκευτική απόχρωση της Τoυρκίας είvαι ζήτημα ιστoρικών περιστάσεων, όπως η iσπαvία υπό τηv κατoχή τωv Μαυριταvώv επί μερικές εκατovτάδες χρόvια.
however, khazars are generally described by early arab sources as having a white complexion, blue eyes, and reddish hair.
Εντούτοις οι Χάζαροι περιγράφονται γενικά από τις πρώτες Αραβικές πηγές ότι είχαν λευκή επιδερμίδα, μπλε μάτια και κοκκινωπά μαλλιά.
his metal-rimmed spectacles and his fair and impeccable complexion, inherited from his mother, make it hard to tell his age.
Ο μεταλλικός σκελετός των γυαλιών του και τα ανοιχτόχρωμα και άψογα χαρακτηριστικά του, τα οποία κληρονόμησε από τη μητέρα του, δεν σου επιτρέπουν να βρεις την ηλικία του.
this agreement would moreover, if it were successful, set a positive example for other african countries experiencing crises of a similar order and complexion.
Αυτή η συμφωνία, στην περίπτωση που έχει αίσια έκβαση, θα αποτελέσει εξάλλου ένα θετικό παράδειγμα και για άλλες αφρικανικές χώρες που διέρχονται μια παρόμοια θεσμική και πολιτική κρίση.
whether this was sound economic or social policy is open to question, but it was the policy adopted by all the community countries, irrespective of their political complexion.
ΓΕΡΟΝΤΟΠΟΥΛΟΣ (ΡΡΕ). — Ευχαριστώ τον Επίτροπο για την απάντηση την οποία μου έδωσε.
if the epp amendments and some of mrs weber's are adopted, the complexion of the motion as a whole would be such that it would be acceptable to my group.
Το ζήτημα αυτό έχει αναβληθεί τουλάχιστον για μια φορά.
in addition, the fact that all come from the committee on development and cooperation except for the one with israel, which comes from the rex committee, puts a different complexion on the issue also.
Ο κ. matutes έθεσε σωστά μερικά πράγματα και οι προτάσεις του είναι εποικοδομητικές.
she was described as having a "fair complexion" with "light in her face and fire in her eyes," meaning that she was intelligent.
Περιγραφόταν λέγοντας ότι είχε μια «δίκαιη χροιά" με το "φως στο πρόσωπο και τη φωτιά της στα μάτια της», εννοώντας ότι ήταν ευφυής.
on 28 march they tried to establish official contacts with the self-styled leaders of the rebels, instead of supporting the lawfully elected town councils and mayors, including some of their own political complexion.
Στις 18 mαρτίου, ζήτησαν επίσημη επαφή με τους αυτοδιορισμένους ηγέτες των ανταρτών, αντί να υποστηρίξουν τα νόμιμα εκεί εκλεγέντα κοινοτικά συμβούλια και τους δημάρχους, ακόμη και της δικής τους απόχρωσης.
* "complexion (a zulu love)" contains additional vocals performed by thundercat, lalah hathaway, talkbox monte, javonte and pete rock.
* Το "complexion (a zulu love)" περιέχει φωνητικά από τους thundercat, lalah hathaway, talkbox monte, javonte και pete rock.
in my own region, the west midlands, all seven of the local city councils of differing political complexions rejected the idea of implementing such a scheme.
Στην περιφέρειά μου, τα west midlands, και τα επτά τοπικά δημοτικά συμβούλια με διαφορετική πολιτική χροιά το καθένα απέρριψαν την ιδέα εφαρμογής ενός τέτοιου μέτρου.