You searched for: ease my faith in you, in love (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

ease my faith in you, in love

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

i put my faith in the rapporteur.

Grekiska

eμμένω στην εισηγήτρια.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

madam, i have complete faith in you.

Grekiska

Κυρία, έχετε την αμέριστη εμπιστοσύνη μου.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Engelska

and i put my faith in the convention.

Grekiska

Είχα στοιχηματίσει στη Συνέλευση.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do so quickly; we have faith in you.

Grekiska

Κάντε το γρήγορα· πιστεύουμε σε εσάς.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

i have great faith in you, commissioner barnier.

Grekiska

Πιστεύω πολύ σε εσάς, κύριε barnier.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

that day i put my faith in democracy and dialogue.

Grekiska

Εκείνη την ημέρα, είχα στοιχηματίσει για τη δημοκρατία και τον διάλογο.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i put my faith in the rapporteur. that is what i have done throughout the procedure.

Grekiska

Δεν υπάρχει κανένα στον κανο­νισμό.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

mr barroso, the ppe group has faith in you; it asks you to be bold, to reform.

Grekiska

Κύριε barroso, η Ομάδα ppe έχει πίστη σε εσάς και σας ζητά να είστε τολμηρός, να προβείτε σε μεταρρυθμίσεις.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

mr president, we put our faith in you, we put our hope in you,* we wish you a presidency informed by humour, wisdom and courage.

Grekiska

Κύριε Πρόεδρε, έχετε τις θερμότερες ευχές μας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

mrs oomen-ruijten, you have shaken my good faith in you, since i had already told you that there would be no discussion on this matter.

Grekiska

Κυρία oomen-ruijten, καταχραστήκατε την καλή μου πίστη διότι σας είχα προειδοποιήσει ότι δεν επρόκειτο να ανοίξουμε καμία συζήτηση επί του συγκεκριμένου θέματος.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

we have faith in you, but have no doubt that we will also fulfil our duty as legislator under the partnership that you will propose.

Grekiska

Πιστεύουμε σε εσάς, αλλά αναμφίβολα θα εκπληρώσουμε, επίσης, το καθήκον μας ως νομοθέτες στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης που θα προτείνετε.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

prime minister aznar, we have great faith in you, and we also wish you every success on the sound plans you have for the coming six months.

Grekiska

Κύριε aznar, έχουμε μεγάλη εμπιστοσύνη προς το πρόσωπό σας και σας ευχόμαστε κάθε καλή επιτυχία με τα φιλόδοξα σχέδια που έχετε για το επόμενο εξάμηνο.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

i also want to tell you once again that my faith in the ideals which inspired the founding fathers of europe is still intact, even in the radically different context facing us now and in the immediate future.

Grekiska

Επίσης για να σας επαναλάβιο την ακέραιη πίστη μου στα ιδανικά που ενέπνευσαν τους πατέρες της Ευρώπης, ακόμη και στο ριζικά νέο πλαίσιο στο οποίο βρισκόμαστε, για το παρόν και για το μέλλον.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

for men of my generation and my faith in europe, this house is the embodiment of the great expectations, the radiant hopes, of a future which, in the aftermath of war, amid physical and moral destruction, appeared as a haven of peace and safety.

Grekiska

Εγώ, η Ιταλία, είμαι παρού­σα, με την αρχαία ευρωπαϊκή πίστη μου και με την ισχυρή, επίμονη πολιτική μου βούληση».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

with the crises, and this is to your credit, we never said that you were a man of dishonour, we merely said that, seeing the way in which you, mr barroso, have led this commission, we do not have faith in you.

Grekiska

Με τις κρίσεις, και αυτό είναι υπέρ σας, δεν είπαμε ποτέ ότι είστε ανέντιμος, είπαμε απλώς ότι, βλέποντας τον τρόπο με τον οποίο εσείς, κύριε barroso, ηγηθήκατε της Επιτροπής, δεν σας έχουμε εμπιστοσύνη.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

we are currently at the 'once the debate is finished' stage, but i am sure you will come back to me in order to have that amended - i have faith in you.

Grekiska

Αυτή τη στιγμή βρισκόμαστε στο στάδιο "όταν ολοκληρωθεί η συζήτηση", αλλά είμαι βέβαιος ότι θα επιστρέψετε σε εμένα για να το διορθώσετε - σας έχω εμπιστοσύνη.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

this new relationship obviously requires legal standards - and for this, i put my faith in our legal experts zealously to apply the new treaty - but it also requires mutual political trust and symbolic gestures.

Grekiska

Αυτή η νέα σχέση προφανώς απαιτεί νομικά πρότυπα -για τα οποία εναποθέτω τις ελπίδες μου στους νομικούς εμπειρογνώμονές μας που θα εφαρμόσουν με ζήλο τη νέα Συνθήκη-, αλλά απαιτεί ταυτόχρονα αμοιβαία πολιτική εμπιστοσύνη και συμβολικές χειρονομίες.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

(fr) mr president, mr barroso, in this house there are meps, including myself, who will not be placing their confidence in you in tomorrow's vote.

Grekiska

(fr) Κύριε Πρόεδρε, κύριε barroso, σε αυτό το Σώμα υπάρχουν βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συμπεριλαμβανομένης εμού, οι οποίοι δεν θα σας δώσουν ψήφο εμπιστοσύνης στην αυριανή ψηφοφορία.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

i wanted to say that, ladies and gentlemen, because the contribution to cultural and political heritage which these two figures have made is at one with the modest day-to-day work that we do here and personally, at least for me, that renews my faith in the future of the european union.

Grekiska

Κυρίες και κύριοι, ήθελα να εκφράσω αυτή τη σκέψη γιατί η συμβολή αυτών των δύο προσωπικοτήτων στον πολιτισμικό και πολιτικό τομέα συμπίπτει με το ταπεινό και καθημερινό δικό μας έργο, και, τουλάχιστον όσο με αφορά, ενισχύει την εμπιστοσύνη μου στο μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

i was then proved right as he lost the vote of confidence of the italian parliament. reckoning also that a roman idiot would still be that stupid wherever he was, which, incidently, is reflected in the symbol on the list which bears his name for the election of this parliament, i cannot for consistency 's sake express my faith in the president of the commission.

Grekiska

Και επειδή πιστεύω ότι ένας ρωμαίος γάιδαρος παραμένει γάιδαρος και έξω από την ιταλική πρωτεύουσα, όπως άλλωστε δείχνει και το σύμβολο του συνδυασμού που, για την εκλογή αυτού του Κοινοβουλίου, φέρει το όνομά του, δεν μπορώ, για λόγους συνέπειας, να του εκφράσω την εμπιστοσύνη μου για την προεδρία της Επιτροπής.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,738,145 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK