Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i hope they will be rejected because they are really the epitome of what parliament is not able to do.
Ελπίζω να μην εγκριθούν, επειδή είναι πραγματικά η επιτομή όσων δεν μπορεί να κάνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
to our youthfully naive way of thinking, this was the epitome of the arbitrariness and ruthlessness of a particular system.
Για το παιδικό μυαλό μας αυτό ήταν η πεμπτουσία της αυθαιρεσίας και της αναλγησίας ενός συγκεκριμένου συστήματος.
to give another example, small cheese dairies or farm dairies, which in many eu member states are the veritable epitome of regional specialities and regional identity, have been hitherto unknown in poland.
Έτσι, για παράδειγμα, τα μικρά τυροκομεία ή γαλακτοκομεία στο αγρόκτημα - που σε πολλά κράτη μέλη θεωρούνται σύμβολο τοπικών σπεσιαλιτέ και περιφερειακής ταυτότητας - είναι άγνωστα μέχρι σήμερα στην Πολωνία.
mr weil is the epitome of a truly european lawyer: a german by birth, living in france, and practising law of a standard and worthiness that is a source of pride to us all.
Παρόλα αυτά, συγχαίρω την κ. fontaine, για τον συμβιβασμό.
this is the epitome of the case where a member expresses himself or herself in a somewhat extreme fashion, if i may put it this way, but he expresses himself to explain his political ideas, his political convictions, his political will.
) Αιτήσεις κατεπείγοντος — Προθεσμία για την κατάθεση τρο πολογιών — Κατανομή χρόνου ομιλίας: Βλ. συνοπτικά πρα
and the rapporteur has mentioned mr hans weil, to whom we all owe a great deal. mr weil is the epitome of a truly european lawyer: a german by birth, living in france, and practising law of a standard and worthiness that is a source of pride to us all.
Τον hans weil, ο οποίος πραγματικά αντιπροσωπεύει αυτό το σύμβολο του ευρωπαίου δικηγόρου, ο οποίος, Γερμανός στην καταγωγή, είναι εγκατεστημένος στη Γαλλία και ασκεί το δικηγορικό επάγγελμα με μεγαλοπρέπεια και θάρρος που μας κάνουν όλους περήφανους.