Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
satellites and cables turned the broadcasting landscape from a small and crowded one into a vast expanse of airtime.
Οι δορυφόροι και η καλωδιακή σύνδεση μετέτρεψαν το χώρο των ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων, παλαιότερα μικρό και συνωστισμένο, σε απέραντο πεδίο χρόνων μετάδοσης.
this artificial expansion resulted in a large flat expanse which today forms the eastern section of the old city of jerusalem.
Αυτή η τεχνητή επέκταση δημιούργησε μια μεγάλη επίπεδη έκταση που σήμερα αποτελεί το ανατολικό τμήμα της Παλιάς Πόλης της Ιερουσαλήμ.
the stadium's centre was transformed into an expanse of water, symbolising greece's connection to the sea.
Το κέντρο του σταδίου είχε μετατραπεί σε υδάτινη έκταση, συμβολίζοντας τη σχέση της Ελλάδος με τη θάλασσα.
i would conclude by saying that we consider you as clear proof that solidarity does indeed exist when it comes to acknowledging the needs of a country whose surface area is small compared with the vast expanse of europe.
Θα ολοκληρώσω λέγοντας πως σας θεωρούμε ως σαφή απόδειξη ότι η αλληλεγγύη πράγματι υπάρχει όσον φορά την αναγνώριση των αναγκών μιας χώρας, της οποίας η έκταση είναι μικρή σε σύγκριση με την τεράστια έκταση της Ευρώπης.
we also had our reservations with regard to the zonal approach. the idea of three zones across such a vast expanse strikes us as problematic because the environmental circumstances within any of those zones can vary enormously.
Είχαμε επίσης επιφυλάξεις σχετικά με την προσέγγιση των ζωνών. " ιδέα τριών ζωνών για μια τόσο μεγάλη έκταση μας φαίνεται προβληματική διότι οι περιβαλλοντικές συνθήκες μέσα σε οποιαδήποτε από τις ζώνες αυτές ποικίλλουν υπερβολικά.
the diputación foral de guipúzcoa and the district of bayonne-anglet-biarritz have also begun developing the huge urban expanse that stretches 50 km between bayonne and san sebastian.
ενός μεγάλου αστικού χώρου που εκτείνεται σε 50 km μεταξύ της bayonne και του san sebastian.
crop patterns (types of crops, crop rotation, cover during critical periods, expanse of fields) benefiting flora and fauna have been maintained or reintroduced
Διατήρηση ή επαναφορά προτύπων καλλιέργειας (τύποι καλλιεργειών, αμειψισπορία, κάλυψη στη διάρκεια κρίσιμων περιόδων, έκταση των αγρών) ωφέλιμων για τη χλωρίδα και πανίδα
the catastrophic bible-like scenes in turkey stretch over some 60,000 square kilometres, almost the size of belgium and denmark put together- an expanse which has affected the lives of 15 million people.
Εικόνες βιβλικής καταστροφής παρουσιάζει η Τουρκία σε μια έκταση περίπου 60.000 τ.χλμ., δηλαδή όσο σχεδόν είναι το σύνολο του Βελγίου και της Δανίας μαζί, μια έκταση που επηρεάζει τη ζωή 15 εκατομμυρίων ανθρώπων.
the eu must also ensure that it does not encourage the further decimation of the large expanses of untouched environmental beauty in the applicant countries.
Η ΕΕ πρέπει επίσης να εξασφαλίσει ότι δεν ενθαρρύνει την καταστροφή και άλλων από τις τεράστιες εκτάσεις ανέγγιχτης περιβαλλοντικής ομορφιάς στις υποψήφιες χώρες.