Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
:rivers, valleys, hills and mountains,:all these gifts we do extol.
:rivers, valleys, hills and mountains,:all these gifts we do extol.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in my view, however, it is quite ridiculous to extol nuclear energy as environmentally friendly in this situation.
Ωστόσο, κατά την άποψή μου, είναι εντελώς γελοίο να εκθειάζουμε την πυρηνική ενέργεια ως φιλική προς το περιβάλλον σε αυτή την κατάσταση.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
as you may know, i am also rapporteur for the stability pact, which i always extol as the greatest conflict prevention project.
Όπως ίσως γνωρίζετε, είμαι εισηγητής και για το σύμφωνο σταθερότητας, το οποίο θεωρώ, πάντοτε, ως το σπουδαιότερο σχέδιο για την πρόληψη συγκρούσεων.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the reasons for this are complex, but the various ways to boost the farming sector include information campaigns that target national consumers and extol the virtues of domestic products.
Οι λόγοι είναι σύνθετοι, αλλά η ανάκαμψη της γεωργίας απαιτεί, μεταξύ άλλων, εκστρατείες ενημέρωσης που να απευθύνονται στους καταναλωτές της ίδιας της χώρας και να προβάλλουν τα πλεονεκτήματα των εγχώριων προϊόντων.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i said on that occasion too that it is not very helpful for us to create images of an enemy, and to extol public service broadcasting as the only true guardian of broadcasting culture.
kαι μ' εκείνη την ευκαιρία, είπα πως πολύ λίγο βοηθάει το να καλλιεργούμε εχθρότητες και το να διαφημίζουμε μόνο τη δημοσιο-δικαιϊκή ραδιοφωνία ως τον υπέροχο διατηρητή της ραδιοφωνικής κουλτούρας.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
( fr) overall, and in each of its comments, this report does nothing but extol the virtues of competition and the market economy.
( fr) Στην ουσία, όπως και σε κάθε έκφρασή της, αυτή η έκθεση αποτελεί έναν πανηγυρικό του ανταγωνισμού και της οικονομίας της αγοράς.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
on the basis of its own values and traditions, which extol autonomy and an open approach, france has hitherto been rather cautious about agreeing on effective coordinated measures to prevent and suppress terrorism.
Γι' αυτό το λόγο, θα ψηφίσουμε την εν λόγω πρόταση ψηφίσματος, υπό τον όρο ότι η παράγραφος 2 θα απαλειφθεί.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
whether or not the agenda will ultimately be widened is still the subject of debate and on this point i would like to extol the political conduct of the portuguese presidency, which has repeatedly made a commitment to the european parliament to make the necessary efforts towards that end.
Το αν θα επιτευχθεί τελικά η διεύρυνση της ημερήσιας διάταξης ή όχι, αφενός είναι ακόμη υπό συζήτηση. Και στο σημείο αυτό θέλω πραγματικά να εξάρω την πολιτική συμπεριφορά της πορτογαλικής Προεδρίας, η οποία επανειλημμένα δεσμεύθηκε ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι θα κάνει τις προσπάθειες που πρέπει να κάνει προς την κατεύθυνση αυτή.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
british pundits and politicians, tony blair included, frequently extol their country's economic success, demonstrated by higher growth and lower unemployment than in most of the core of the old eu.
Οι αυθεντίες και οι πολιτικοί της Βρετανίας, ανάμεσά τους και ο Τόνι Μπλερ, εκθειάζουν συχνά τα οικονομικά επιτεύγματα της χώρας τους, όπως φαίνονται από τα ποσοστά μεγαλύτερης ανάπτυξης και χαμηλότερης ανεργίας από ότι στο μεγαλύτερο μέρος του πυρήνα της παλαιάς ΕΕ.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
while tax fraud must be combated, it must not make us forget that fraud alone would never have led to the economic crisis we are going through today. this crisis is a structural crisis of capitalism and originates in the very logic of that system, the virtues of which the european elites blindly extol.
Ενώ πρέπει να καταπολεμήσουμε τη φοροδιαφυγή, δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι η φοροδιαφυγή από μόνη της δεν θα είχε ποτέ οδηγήσει στην οικονομική κρίση που βιώνουμε σήμερα. " κρίση αυτή αποτελεί διαρθρωτική κρίση του καπιταλισμού και έχει τις ρίζες της στην ίδια τη λογική του συστήματος αυτού, τις αρετές του οποίου εγκωμιάζουν τυφλά οι ευρωπαϊκές ελίτ.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mr president, the european union pays for expensive two-page advertisements in magazines, in which it extols the virtues of quality honey marked with an eu member state as its place of origin.
kύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα χρηματοδοτεί ακριβές δισέλιδες αγγελίες στα περιοδικά για να διαφημίσει το ποιοτικό μέλι, με την ένδειξη μάλιστα της προέλευσής του από κράτη μέλη.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: