Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
this is a new instrument, and we can learn from its growing pains.
Αναφερόμαστε σε μία νέα διευκόλυνση από τις παιδικές αρρώστιες της οποίας μπορούμε να μάθουμε πολλά.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
while progress continues amid the growing pains, there is still much room for improvement.
Ενώ η πρόοδος συνεχίζεται εν μέσω αναπτυσσόμενων προσπαθειών, υπάρχει ακόμα μεγάλο περιθώριο βελτίωσης.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we are experiencing real growing pains, with dwindling institutional resources required to cope with ever greater burdens.
Βιώνουμε μία κρίση, από τη στιγμή που, ενώ συντελείται μία γνήσια ενηλικίωση, συγχρόνως τα θεσμικά μας όργανα χάνουν βαρύτητα ενόσω τα καθήκοντα πληθαίνουν.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
uclaf is still young- not yet ten years old- and of course it has experienced growing pains.
Η ΟΣΚΠΑ είναι ένας νέος οργανισμός, ούτε δέκα ετών, κι έτσι είναι φυσικό να αντιμετωπίζει κάποιες πρώτες δυσκολίες.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
health problems, such as back pain, are also constantly growing.
Προβλήματα υγείας, όπως ο πόνος στην πλάτη, επίσης αυξάνονται συνεχώς.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mr president, ladies and gentlemen, i regard the human rights council as a body in its infancy that is still experiencing certain growing pains.
Μέλος της Επιτροπής. (de) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, για μένα το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων είναι ένα όργανο σε βρεφική ηλικία που αντιμετωπίζει ακόμα ορισμένα προβλήματα ανάπτυξης.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the increase compared to 1998 matched the growth in workload in a young organisation so that the growing pains referred to in the 1998 annual report remained about the same.
Έτσι, οι αυξανόμενες δυοκολίες που αναφέρονταν στην ετήσια έκθεση του 1998 παρέμειναν σχεδόν οι ίδιες.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
life becomes increasingly difficult with loss of mobility, growing dependency and chronic pain.
Η ζωή γίνεται ολοένα και πιο δύσκολη με την απώλεια της ανεξαρτησίας, την αύξηση της εξάρτησης και το χρόνιο πόνο.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
if during growing, a limp or hip or knee pain develops, ask the doctor for advice.
Εάν κατά τη διάρκεια της ανάπτυξης, παρουσιαστεί δυσκολία στη βάδιση ή πόνος σε ισχίο ή γόνατο, ζητήστε τη συμβουλή του γιατρού.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the european citizen has gradually become accustomed to europe in this mould and to its constantly returning growing pains; you could say that, by virtue of the psychological quirk to which i
1 «Ή Ευρώπη δέ θά μπορέσει νά γεννηθεί ξαφνικά, οϋτε μονομιάς- θά οικοδομηθεί μέ συγκεκριμένα επιτεύγματα 'ικανά νά δημιουργήσουν προπαντός μιά ουσιαστική αλληλεγγύη.»
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
like any evolving enterprise, the community experienced growing pains: the institutional crisis in 1965, when one member state attempted to challenge majority voting; a financial crisis, when own resources proved inadequate to meet escalating expenditure occasioned by the proliferation of new policies and the soaring cost of the common agricultural policy.
«Γνωρίζετε πόσο υποστηρίζω την ισότητα των δικαιωμάτων για τη χώρα μου στο μέλλον και πόσο καταδικάζω τις προσπάθειες κυριαρχίας στις οποίες οδηγήθηκε στο παρελθόν.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: