Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the hustle and bustle of finance requires clear legislation for its protection.
Η οικονομική δραστηριότητα απαιτεί ως ασφαλιστική δικλίδα την ύπαρξη σαφούς νομοθεσίας.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
in the morning, amid the hustle and bustle of the budget debate, i fear that the matter would be lost in the confusion.
Θα έλθω σε επαφή με την Επιτροπή για να διευκρινίσω το θέμα.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
some people cherish the hustle and the bustle of city life, while others prefer the tranquillity of the countryside or the intimacy of living in a village.
Σε ορισένου αρέσει το piήγαινε έλα τη ζωή στην piόλη, ενώ άλλοι piροτιούν την ηρεία τη υpiαίθρου ή τι σχέσει οικειότητα ζώντα σε ένα χωριό.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
for a brief period following the call to prayer (ezan), the normal hustle and bustle of eminonu is interrupted by a brief lull as people break their fast, only to fill up again shortly after.
Για ένα μικρό διάστημα μετά το κάλεσμα για προσευχή (εζάν), διακόπτεται η έντονη δραστηριότητα από μια σύντομη παύση καθώς οι άνθρωποι διακόπτουν τη νηστεία τους, για να ξαναγεμίσουν το στομάχι τους λίγο μετά.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is this parliament which, amidst the hustle and bus tle of the community building site, insists that the architects' plans for the ensemble are never lost sight of for long.
Αιτιολόγηση ψήφου και παραμένουν ανοιχτά θέματα όπως ο έλεγχος της καταστροφής των πυρηνικών όπλων.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
featuring distinctive mediterranean mountain scenery and small winding valleys leading into olive groves, cotton fields and grape orchards, a grand tour of parnassus is easy on the wallet and a world removed from the hustle-and-bustle of coastal resorts and chic, expensive islands.
Έχοντας ως κύριο γνώρισμα το ξεχωριστό μεσογειακό ορεινό τοπίο και τις μικρές ελισσόμενες λαγκαδιές που οδηγούν σε ελαιώνες, βαμβακοφυτείες και αμπελώνες, ο μεγάλος γύρος του Παρνασσού, που δεν τσιμπά το πορτοφόλι, είναι ένας κόσμος μακριά από την κίνηση και τη βαβούρα των παραλιακών θερέτρων και των σικ αλλά δαπανηρών νησιών.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you have this resolution in front of you. despite the rapidity of events, despite all the hustle and bustle, for which, once again, i apologize on behalf of those who have been working on the resolution, the important points, the amendments, have been approved, and clarifications have been made.
Κυρία Πρόεδρε, ακόμη μου είναι δύσκολο να να συμβιβαστώ πλήρως με αυτά που αντίκρυσα: εγκαταλελειμμένα παιδιά και πλήθη κόσμου σε κατάσταση ασιτίας να περιθάλπτονταϊ από γιατρούς και νοσοκόμες μη-κυβερνητικών οργανώσεων καθώς και από άλλους.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pierros (ppe). — (gr) mr president, amidst the hustle and bustle of the great political developments, the european community and especially the european par liament must not forget about or undervalue the completion of the single market.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
• the introduction of a truly long-term approach to fisheries management, which isincreasingly making time for real collaboration and consultation when settingobjectives and methods for fisheries policy, away from the hustle and bustle of theannual year-end negotiations over short-term fishing opportunities;
• Την εισαγωγή ια piραγατικά ακροpiρόθεση piροσέγγιση όσον αφορά τηδιαχείριση τη αλιεία, η οpiοία να piροβλέpiει αυξηένη ουσιαστική συνεργασία και ειβάθο διαβούλευση κατά τον ορισό των στόχων και των εθόδων τη αλιευτικήpiολιτική, ακριά αpiό το θόρυβο των διαpiραγατεύσεων για τι βραχυpiρόθεσεευκαιρίε στον τοέα τη αλιεία στο τέλο κάθε έτου.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"homer is no favorite of mine," answered pococurante, coolly, "i was made to believe once that i took a pleasure in reading him; but his continual repetitions of battles have all such a resemblance with each other; his gods that are forever in haste and bustle, without ever doing anything; his helen, who is the cause of the war, and yet hardly acts in the whole performance; his troy, that holds out so long, without being taken: in short, all these things together make the poem very insipid to me.
— Δεν είναι και δική μου, είπε ψυχρά ο Ποκοκουράντης: με κάνανε άλλοτες να πιστεύω, πως ευχαριστιόμουνα διαβάζοντάς τον· αλλ' αυτή η συνεχής επανάληψη μαχών, που όλες μοιάζουν αναμεταξύ τους, αυτοί οι θεοί που ενεργούνε πάντα, χωρίς να κάμνουνε τίποτε το οριστικό, αυτή η Ελένη, που είναι η αιτία του πολέμου και που μόλις εμφανίζεται στο έργο· αυτή η Τροία, που την πολιορκούνε και δεν την κυριεύουνε ποτέ· όλ' αυτά μου προξενούσανε την πιο θανάσιμη πλήξη.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering