Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i have a heart.
Έχω μια καρδιά.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yeah i have.
Ναι.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i have dream
έχω ένα όνειρο
Senast uppdaterad: 2020-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have objections.
Εγώ έχω αντιρρήσεις.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
wild spirit,soft heart,sweet soul
जंगली आत्मा, नरम दिल, प्यारी आत्मा
Senast uppdaterad: 2023-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have two hands
είναι κορίτσι
Senast uppdaterad: 2021-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have two points.
Θέλω να θίξω δύο θέματα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
i have had enough!
Πρόεδρος
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have another question.
Έχω άλλη μία ερώτηση.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
i have no doubt that commissioner fischler will take that very much to heart.
Δεν έχω καμία αμφιβολία ότι αυτό θα αναστατώσει πολύ τον Επίτροπο κ. fischler.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
this is exactly why i have proposed this soft landing.
Ακριβώς γι' αυτό πρότεινα αυτήν την ομαλή προσγείωση.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i have a little time left to say something which is close to my heart.
Κύριε Πρόεδρε, κράτησα λίγο χρόνο για να αναφερθώ σε κάτι που με απασχολεί όλως ιδιαιτέρως.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
i have to say that was no easy matter for emac has at its very heart industrial policy.
Θα πρέπει να πω ότι αυτό δεν ήταν κάτι το εύκολο δεδομένου ότι η Οικονομική και Νομισματική Επιτροπή έχει στη βάση της τη βιομηχανική πολιτική.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
therefore, r&d&i have been placed at the heart of the europe 2020 strategy..
Για τον λόγο αυτό, η Ε&Α&Κ έχει τοποθετηθεί στο επίκεντρο της Στρατηγικής Ευρώπη 2020.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mr varela, i have taken your words to heart and i can assure you that i will pass on your message.
Κύριε varela, με συγκινεί ιδιαίτερα η παρέμβασή σας και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα διαβιβάσω το μήνυμα που επιθυμείτε.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
i think i have understood the heart of your question and i believe the approach you suggest sounds promising, in principle.
Νομίζω ότι κατάλαβα το νόημα της ερώτησής σας και πιστεύω ότι η προσέγγιση που προτείνετε ακούγεται υποσχόμενη, κατά κανόνα.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
however i have a soft spot for erasmus because it is very difficult to find fault with that particular programme.
Ωστόσο έχω μια αδυναμία για το erasmus γιατί είναι πολύ δύσκολο να βρω ψόγο στο συγκεκριμένο πρόγραμμα.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i only know that this has been very difficult to achieve, especially when we only have 'soft ' rights to exercise control.
Πιστεύω όμως ότι έχουμε πολλές εμπειρίες όσον αφορά τη δυσκολία επίτευξης αυτού του στόχου, ειδικά όταν έχουμε αυτήν τη μορφή ελέγχου με « ήπια » δικαιώματα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
i take heart from the support i have from this particular body, whose cooperation i value enormously.
Αντλώ δύναμη από τη στήριξη αυτού ειδικά του σώματος, του οποίου τη συνεργασία εκτιμώ απεριόριστα.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
in the circumstances, with a heavy heart, i have no alternative but to vote against the proposal.
Και η λευκή ψήφος μου ας θεωρηθεί αλληλέγγυα με αυτές.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: