Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
all other basic human rights are intimately connected to this fundamental freedom.
Η οάδα αυτή είναι θεελιωένη στην ελευθερία τη$ σκέψη$ και τα έλη τη$ είναι γνωστά σε ολόκληρο τον κόσο για την piίστη, την αφοσίωση και το θάρρο$ του$.
ocean sustainability is today widely recognised as a major global challenge, intimately connected with climate change.
Η βιωσιμότητα των ωκεανών, η οποία συνδέεται άρρηκτα με την κλιματική αλλαγή αναγνωρίζεται σήμερα ευρέως ως σημαντική παγκόσμια πρόκληση.
simplification is also intimately linked to the accountability parameters which govern eu research policy implementation.
Επίσης, η απλούστευση συνδέεται στενά με τις παραμέτρους λογιστικής παρακολούθησης οι οποίες διέπουν την εφαρμογή της πολιτικής της ΕΕ στον τομέα της έρευνας.
when we deal with legislation which intimately affects human health we must exercise great care and attention.
Όταν ασχολούμαστε με νομοθεσία που συνδέεται άμεσα με την ανθρώπινη υγεία, πρέπει να επιδεικνύουμε ιδιαίτερη σύνεση και προσοχή.
therefore, the promotion of human rights is inevitably intimately connected with the furtherance of democracy, the rule of law and good governance, and the affirmation of these principles is not tantamount to interference or eurocentrism.
Η προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως και η προώθηση της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και της ορθής διακυβέρνησης είναι λογικά και στενά συνδεδεμένες και στην εδραίωσή τους δεν υπάρχει ούτε ανάμιξη ούτε ευρωκεντρισμός.
there is another, intimately related field — namely, the preservation, within necessary limits, of freedom
gasÒliba Ι bÖhm (ldr), γραπτώς. — (es) Η έκθεση σχετικά με τη νέα ώθηση της κοινοτικής πολιτικής στον πολιτιστικό τομέα, καταδεικνύει και αποτυπώνει την αναγκαιότητα για μια αυθεντική πολιτιστική πολιτική σε
thus, the 'economic' and the 'social' agenda of industrial relations are intimately linked.
Ακόμη συγχρόνως, η επιδίιοξη ευελιξίας οδηγεί σε ανασφάλεια και χαμηλού επιπέδου συνθήκες εργασίας για ορισμένες ομάδες εργαζομένων.