Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
case c-46/90: procureur du roi ν lagauche and others
Υποθ. c-46/90: procureur du roi κατά lagauche κ.λπ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
case c-46/90: procureur du roi ν j.m. lagauche and others
Υποθ. c-58/90: Επιτροπή κατά Ιταλίας
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
case c46/90 crown prosecutor ν lagauche and others basis: article 177 of the eec treaty
• έκθεση για την εκτέλεση του προγράμματος έρευνας 1988-1991 στο Κοινό Κέντρο Ερευνών (-» σημείο 1.1.73),
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
joined cases c-46/90 and c-93/91 procureur du roi ν j.-m. lagauche and
Ενώπιον του Δικαστηρίου
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in the third judgment, in joined cases lagauche-eurard, the court did not haveto examine the question of independence,since the belgian government acknowledged at the hearing that such division of activities had not been carriedout in belgium.
Στην τρίτη απόφαση, στις κοινές υποθέσεις lagauche-evrard, το Δικαστήριο δεν χρειάστηκε να εξετάσει το θέμα της εν λόγω ανεξαρτησίας, διότι η βελγική κυβέρνηση παραδέχτηκε ότι αυτός ο διαχωρισμός δραστηριοτήτων δεν εφαρμόστηκε στο Βέλγιο.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
judgment of 27 october, joined cases c-46/90 and c-93/91 lagauche and others — national approval of radiocommunications equipment — authorization for the use of such equipment — articles 30 to 37 and 86 of the ec treaty — directive 88/301/eec.
Απόφαση της 27ης Οκτωβρίου 1993, υπόθεση c-46/90 και c-93/91, lagauche e.a. και evrard — Εθνική έγκριση τερματικών τηλεπικοινωνίας — έγκριση για τη χρησιμοποίηση τέτοιων τερματικών — Αρθρα 30 έως 37 και 86 της Συνθήκης ΕΚ — Οδηγία 88/301/ΕΟΚ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: