You searched for: might be a more appropriate means of (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

might be a more appropriate means of

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

appropriate means of control

Grekiska

Προσαροσένα έσα ελέγχου

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

tick the appropriate means of transport.

Grekiska

Σημειώνεται το κατάλληλο μέσο μεταφοράς.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

a more rigorous application of the instruments might be a more appropriate course.

Grekiska

Η αυστηρότερη εφαρμογή των πράξεων είναι η πλέον ενδεδειγμένη λύση.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the waste cannot be disposed of by more appropriate means;

Grekiska

ότι η διάθεση των αποβλήτων δεν δύναται να πραγματοποιηθεί με πλέον κατάλληλα μέσα·

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this might be the most effective means of achieving multilingual crews.

Grekiska

εμπειρογνώμονες από τα κράτη μέλη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

provide appropriate means of redress at national level

Grekiska

να θεσπίσουν κατάλληλα μέσα έννομης προστασίας σε εθνικό επίπεδο·

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(a) the waste cannot be disposed of by more appropriate means;

Grekiska

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the term "treat fair" or "fair treat" might be more appropriate.

Grekiska

Θα ήταν καταλληλότερη η χρήση του όρου "δίκαιη μεταχείριση".

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

the funding requires a more appropriate framework

Grekiska

Η χρηματοδότηση απαιτεί ένα καταλληλότερο πλαίσιο

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in order to give effect to this policy, a lower rate band might be more appropriate.

Grekiska

Προκειμένου να υλοποιηθεί αυτή η πολιτική, πιθανόν να ήταν καταλληλότερο ένα χαμηλότερο φάσμα ποσοστών.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a more appropriate framework needs to be defined..

Grekiska

Είναι σκόπιμο να καθοριστεί καταλληλότερο πλαίσιο.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a more appropriate approach could involve the following:

Grekiska

Μία πιο ικανοποιητική προσέγγιση μπορεί συνεπώς να βασίζεται σε δράσεις που θα προβλέπουν:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

establish a more appropriate regulatory regime for fixed installations

Grekiska

να θεσπίσει καταλληλότερο κανονιστικό καθεστώς για τις σταθερές συσκευές

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

mr president, i would be pleased if you could tell us if you think that there might be a more creative means of achieving the desired result.

Grekiska

Δεν έχετε την αίσθηση ότι η μέθοδος των διακυβερνητικών διασκέψεων έχει εξαντλήσει τα όριά της; Θα ήθελα, Κύριε Πρόεδρε, να μας πείτε εάν υπάρχουν άλλα μέσα περισσότερο δημιουργικά για να επιτύχουμε το επιθυμητό αποτέλεσμα.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

a more appropriate regulatory regime is applied to fixed installations.

Grekiska

Θεσπίζεται μία καταλληλότερη δέσμη κανόνων για τις σταθερές εγκαταστάσεις.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we are going to find a more appropriate formula on these issues.

Grekiska

Αυτό που πρόκειται να κάνουμε είναι να βρούμε την καταλληλότερη διατύπωση σε σχέση με αυτά τα θέματα.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

regulatory measures more closely linked to the sources of systemic risk might be more appropriate to deal with excessive risk taking.

Grekiska

Κανονιστικά μέτρα τα οποία συνδέονται στενότερα με τις πηγές συστημικού κινδύνου μπορεί να είναι καταλληλότερα για την αντιμετώπιση της υπερβολικής ανάληψης κινδύνων.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it might be more appropriate to use directive 2003/58/ec, which introduced electronic business registers."

Grekiska

Θα ήταν ενδεχομένως πιο σκόπιμο να χρησιμοποιηθεί η οδηγία 2003/58/ΕΚ, η οποία εισήγαγε τα ηλεκτρονικά μητρώα επιχειρήσεων."

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

4.23 the eesc feels that work must continue towards a more appropriate solution.

Grekiska

4.23 Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι πρέπει να εξακολουθήσουν να καταβάλλονται προσπάθειες για την εξεύρεση μιας πιο ενδεδειγμένης λύσης.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the eu needs to have a clear strategy, a more appropriate means of dealing with such problems if it wants to have a european social model that functions properly.

Grekiska

Η ΕΕ οφείλει να διαθέτει σαφή στρατηγική και καταλληλότερα μέσα χειρισμού παρομοίων προβλημάτων εφόσον επιθυμεί ένα ευρωπαϊκό κοινωνικό πρότυπο το οποίο θα λειτουργεί ομαλά.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,665,297 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK