Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
however, it seems necessary to ensure uniform implementation of the voluntary modulation scheme.
Ωστόσο, φαίνεται πως είναι αναγκαία η διασφάλιση της ενιαίας εφαρμογής του καθεστώτος προαιρετικής διαφοροποίησης.
the financial procedures necessary would be in line with those to be set up for the modulation scheme adopted under cap reform.
Οι αναγκαίες δημοσιονομικές διαδικασίες θα συμβαδίζουν με εκείνες που θα καθιερωθούν για το καθεστώς διαφοροποίησης που έχει εγκριθεί στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ.
the presidency compromise introduces a legal basis which makes it possible for portugal and the united kingdom only to apply the voluntary modulation scheme.
Η συμβιβαστική πρόταση της Προεδρίας εισάγει νομική βάση που παρέχει τη δυνατότητα στην Πορτογαλία και το Ηνωμένο Βασίλειο μόνο να εφαρμόσουν σύστημα προαιρετικής διαφοροποίησης.
3.5 the commission has considered using one percentage point of modulation to fund these schemes.
3.5 Όσον αφορά τη χρηματοδότηση των επιλογών αυτών, η Επιτροπή εξέτασε τη χρήση διαφοροποίησης κατά μια ποσοστιαία μονάδα.
moreover, modulation funds will increase the budget available for ruraldevelopment measures, including agrienvironmental schemes.
Εpiιpiλον, τα κεφλαια διαφορι-σµο" θα αυξσουν τον piροϋpiολογισµ το διαθσιµο για µτρα γεωργικ ανpiτυξη, piεριλαµβανοµνωνγεωργοpiεριβαλλοντικ & ν piρογραµµτων.
if the second pillar of the cap is further extended (under the modulation scheme), steps must be taken to ensure that the eu member states provide a minimum level of national co-funding.
Στο πλαίσιο μίας περαιτέρω επέκτασης του "δεύτερου πυλώνα" της ΚΓΠ (μέσω της διαμόρφωσης) θα πρέπει να διασφαλισθεί ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ διαθέτουν ένα ελάχιστο όριο εθνικών μέσων συγχρηματοδότησης.
the scope of the amended regulation is the "voluntary modulation" which is the system allowing certain member states to modulate direct payments to farmers at a rate over and above that of the compulsory eu-wide modulation scheme.
Στόχος του τροποποιημένου κανονισμού είναι η «προαιρετική διαφοροποίηση», δηλαδή σύστημα το οποίο επιτρέπει σε ορισμένα κράτη μέλη να διαφοροποιούν τις άμεσες ενισχύσεις προς τους γεωργούς κατά ποσοστό που υπερβαίνει αυτό που ισχύει στο πλαίσιο του καθεστώτος υποχρεωτικής διαφοροποίησης που ισχύει στην ΕΕ.
an initial debate took place in the special committee on agriculture on 10 july where delegations' main concerns were the lack of flexibility of the voluntary modulation scheme proposed by the commission, with regard to both the arrangement for setting the modulation rates and the rules for spending voluntary modulation funds under rural development.
Στις 10 Ιουλίου πραγματοποιήθηκε μια αρχική συζήτηση στους κόλπους της Ειδικής Επιτροπής Γεωργίας, όπου οι βασικοί ενδοιασμοί των αντιπροσωπειών αφορούσαν την έλλειψη ευελιξίας του συστήματος προαιρετικής διαφοροποίησης που προτείνει η Επιτροπή όσον αφορά αφ’ ενός την ρύθμιση για τον καθορισμό των ποσοστών διαφοροποίησης, αφ’ ετέρου δε τους κανόνες για την ανάλωση πόρων από την προαιρετική διαφοροποίηση στα πλαίσια της αγροτικής ανάπτυξης.