Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
now we can see the reality.
tώρα φαίνεται η πραγματικότητα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
happily now we can discuss them.
Ευτυχώς, τώρα μπορούμε να συζητούμε γι' αυτά.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
now we can see how successful it is.
Τώρα, μπορούμε να δούμε πόσο επιτυχημένη είναι.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
now we can see where it has got us.
Σήμερα, βλέπουμε τι συμβαίνει.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
now we can see what happens with such promises.
Μπρος λοιπόν με περισσότερη δημοκρατία!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
now we can better understand how it works for us.
Τώρα piορούε να κατανοήσουε καλύτερα τον τρόpiο ε τον οpiοίο εξυpiηρετεί τα συφέροντά α.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
however, now we can finally begin our work together with a fully competent commission.
Εντούτοις, τώρα μπορούμε επιτέλους να ξεκινήσουμε να συνεργαζόμαστε με μια απολύτως ικανή Επιτροπή.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
it will be valuable in itself if we can bring this off and if the commission finds the right approach.
Θα είναι ένα κατόρθωμα αν το επιτύχουμε και αν η Επιτροπή βρει την κατάλληλη μέθοδο.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
now we ought to see how we can help taiwan to make the same change.
Τώρα θα πρέπει να φροντίσουμε να βοηθήσουμε την Ταϊβάν να κάνει την ίδια αλλαγή.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i wholeheartedly supported this move and now we can let the market set its own standards.
Υποστήριξα ολόψυχα αυτή την κίνηση και τώρα μπορούμε να αφήσουμε την αγορά να θεσπίσει τις δικές της προδιαγραφές.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
it is also a platform for multiple services in the future that now we can only imagine.
Αποτελεί επίσης μια πλατφόρμα για πολλαπλές υπηρεσίες στο μέλλον που τώρα μπορούμε μόνο να φανταστούμε.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
now we need this regulation so that we can appropriately implement what was signed with the united states.
Τώρα χρειαζόμαστε αυτόν τον κανονισμό, ακριβώς για τη σωστή εφαρμογή των όσων συμφωνήθηκαν με τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
it is become something of a tourist attraction and it means we can cross the water a little faster, though not perhaps cheaper.
Καθίσταται πραγματικό τουριστικό θέλγητρο και πιθανόν να μπορεί μεν κανείς να περάσει γρηγορότερα στην άλλη πλευρά, αλλά όχι φθηνότερα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
now, we are aware that the key question will be how much we can do regarding capacity-building.
Τώρα, γνωρίζουμε ότι το βασικό ζήτημα θα είναι πόσα μπορούμε να κάνουμε τώρα όσον αφορά την ανάπτυξη ικανοτήτων.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
most importantly, now we can bring in private financing to give the extra impetus and kick-start needed.
Το πιο σημαντικό είναι ότι τώρα μπορούμε να εισαγάγουμε την ιδιωτική χρηματοδότηση και να δώσουμε την επιπλέον ώθηση και το νέο ξεκίνημα που χρειάζεται.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
we discussed it previously, we withdrew it in december, but now we can accept the council's request for urgency.
Ναι. πράγματι, αποτελεί ένα σημαντικό προς τα εμπρός βήμα, ένα πάρα πολύ σημαντικά βήμα, αλλά μόνο ένα βήμη.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we can be proud of them, but now we should help albania to refine these standards further.
Μπορούμε να είμαστε περήφανοι, αλλά θα πρέπει τώρα να βοηθήσουμε την Αλβανία να εκλεπτύνει αυτά τα στάνταρτ περαιτέρω.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
this tradition is based on solidarity between member states. it is based on an ability to work together even in adversity, in the knowledge that we can cross bridges more easily if we cross them together, and that we will be even stronger once we get to the other side.
Επίσης, όλα όσα συνέβησαν σήμερα το πρωί διεύρυναν σε μεγάλο βαύμό τις γνώσεις μου για την αλιεία στις Αζόρες, τη στατιστική υπηρεσία της Κοινότητας και τη σήμανση του κρέατος.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we are convinced that if this work programme can be implemented properly this year, the year 1996 will open up further opportunities under the treaty, so that on the basis of the third pillar, so to speak, we can cross the bridge with majority decisions and — if we are lucky — attain community legislation.
Αυτή είναι η πολιτική μας, για παράδειγμα, όσον αφορά την κοινωνία της πληροφορίας.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: