Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nygren, ellen
biermann, egbert
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nygren (se-ii)
nygren (ii-se)
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ms ellen nygren
η κ Εllen nygren
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rapporteur: ms nygren
Εισηγήτρια: η κ.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ellen nygren (gr.
ellen nygren (Ομ.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ms nygren (se-ii)
nygren (ii-se)
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ms nygren (se-ii)
nygren (se-ii)
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ellen paula nygren (se-gr ii)
η κ. ellen paula nygren (se-ii)
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rapporteurs: vladimíra drbalovÁ and ellen nygren
Εισηγήτριες: vladimíra drbalovÁ και ellen nygren
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
séverine picard (for the rapporteur ellen nygren)
séverine picard (για την εισηγήτρια ellen nygren)
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i-ro) had replaced ms maria nygren (gr.
opran (gr i - ro) αντικαθιστά την κ.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ii–sv), replacing ms ellen nygren, who had resigned.
ii – se) σε αντικατάσταση της παραιτηθείσας κ.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ms ellen nygren, etuc, officer in charge of social protection issues
ellen nygren, etuc, υπάλληλος αρμόδια για θέματα κοινωνικής προστασίας
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vladimíra drbalovÁ (cz/i) and ellen nygren (se/ii)
vladimíra drbalovÁ (cz/i) και ellen nygren (se/ii)
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the next members to speak were mr topolánszky, mr balon, mr trantina and ms nygren, who explained different aspects of work carried out through field missions and the work of the agh.
Στη συνέχεια, το λόγο λαμβάνουν ο κ. topolanszky, ο κ. balon, ο κ. trantina και η κ. nygren, οι οποίοι περιγράφουν διάφορες πτυχές του έργου που πραγματοποιήθηκε μέσω των επί τόπου αποστολών και των εργασιών στους κόλπους της ειδικής ομάδας.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: