Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the risk remains that the economy may overheat and that excessive demand may add to inflationary pressures.
Παραμένει ο κίνδυνος, η οικονομία να υπερθερμανθεί και η υπερβολική ζήτηση να επιβαρύνει τις πληθωριστικές πιέσεις.
hot surfaces resulting from malfunction are e.g. moving parts which overheat because of inadequate lubrication.
Επιφάνειες οι οποίες θερμαίνονται έντονα λόγω δυσλειτουργίας είναι π.χ. μέρη συσκευών τα οποία υπερθερμαίνονται εξαιτίας ελλιπούς λίπανσης.
zonegran can cause children to sweat less and overheat and if the child is not treated this can lead to brain damage and death.
Το zonegran μπορεί να προκαλέσει μείωση στην εφίδρωση και θερμοπληξία σε παιδιά, οι οποίες εάν δεν αντιμετωπισθούν μπορούν να οδηγήσουν σε εγκεφαλική βλάβη και θάνατο.
the social partners have the onerous task of coordinating wage bargaining in such a way as to bolster demand without any risk of causing the economy to overheat and feeding inflation.
Οι κοινωνικοί εταίροι, από την πλευρά τους, έχουν τη βαρύτατη ευθύνη να συντονίζουν δεόντως τις μισθολογικές διαπραγματεύσεις, έτσι ώστε να στηρίζουν τη ζήτηση αποτρέποντας ταυτόχρονα την υπερθέρμανση της οικονομίας και την ενίσχυση των πληθωριστικών τάσεων.
the key economic policy challenge is to avoid a pro-cyclical fiscal stimulus that could overheat domestic demand and aggravate the current account deficit.
Η κυριότερη πρόκληση της οικονομικής πολιτικής είναι η αποφυγή μιας προκυκλικής δημοσιονομικής επέκτασης που θα μπορούσε να προκαλέσει την υπερθέρμανση της εγχώριας ζήτησης και να επιδεινώσει το έλλειμμα του ισοζυγίου τρεχουσών συναλλαγών.
fortunately, the member states have sufficient instruments at their disposal to keep inflation down, for example by taking specific tax measures when the economy threatens to overheat.
Ευτυχώς τα κράτη μέλη διαθέτουν αρκετά μέσα για να συγκρατήσουν τον πληθωρισμό σε χαμηλά επίπεδα, με φορολογικά μέτρα για παράδειγμα όταν υπάρχει η απειλή για υπερθέρμανση της οικονομίας.
at the beginning of next year, for example, the future central bank is to apply the same universal interest rate to economies which are about to overheat and to others which are in a state of slow growth.
Στις αρχές του προσεχούς έτους, για παράδειγμα, η μελλοντική Κεντρική Τράπεζα θα έπρεπε να επιβάλει ενιαίο επιτόκιο σε χώρες που βρίσκονται στο χείλος της υπερθέρμανσης και σε άλλες που βρίσκονται σε κατάσταση βραδείας ανάπτυξης.
mr busk's report points out that devices such as overhead sprays, as well as access to mud baths and protection against sunburn, are needed because pigs cannot sweat and are caused considerable stress when they overheat.
Όμως το πρόβλημα του εφοδιασμού δεν μπορεί να λυθεί στα πλαίσια μιας φιλελεύθερης οικονομίας, όπου η μεγαλύτερη κατανάλωση αποφέρει και μεγαλύτερο κέρδος.
climate change may affect agriculture: there may be water shortages, new diseases may appear and livestock may overheat. agriculture can help slow climate change, but it should also be ready to adapt to the impact of global warming.
" κλιματική αλλαγή μπορεί να πλήξει τη γεωργία: μπορεί να υπάρξει λειψυδρία, μπορεί να εμφανιστούν νέες ασθένειες και μπορεί να υπερθερμανθεί το ζωικό κεφάλαιο. " γεωργία μπορεί να συμβάλει στην επιβράδυνση της κλιματικής αλλαγής, αλλά πρέπει να είναι επίσης έτοιμη να προσαρμοστεί στις επιπτώσεις της αύξησης της θερμοκρασίας του πλανήτη. " κοινή γεωργική πολιτική (ΚΓΠ) πρέπει να αναγνωρίσει τις επιπτώσεις της αύξησης της θερμοκρασίας του πλανήτη και να λάβει μέτρα για τον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής.
in particular, the high-level waste tanks pose a serious, on-going risk to the east coast of ireland because of the risk of a release of large amounts of radiation should the cooling tanks overheat.
Ειδικά οι δεξαμενές αποβλήτων υψηλής ακτινοβολίας αποτελούν μια σοβαρή και συνεχή απειλή για την ανατολική ακτή της Ιρλανδίας εξαιτίας της έκλυσης μεγάλων ποσοτήτων ακτινοβολίας σε περίπτωση υπερθέρμανσης των δεξαμενών ψύξης.