Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
permanently
& Μόνιμα
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
then he slips away because the sole reason why this pack of hounds sits in this parliament is to permanently set upon others and then slink back into its holes to evade the responsibility of debate.
Και στο τέλος ο" κύριος" το σκάει, γιατί όλο αυτό το σκυλολόι κάθεται σε αυτό το Κοινοβούλιο για έναν και μοναδικό λόγο, να κατηγορεί διαρκώς άλλους ανθρώπους, για να κρυφτεί στο τέλος στα λαγούμια του και να μην αντιμετωπίσει την ευθύνη και τον διάλογο.
the european commission envisages in its proposal to amend this directive that the advisory committee on wine of the european commission will be responsible for determining appropriate labelling requirements for wine, and not the food committee permanently set up by the directive.
Στην πρότασή της για την τροποποίηση της οδηγίας αυτής, η Επιτροπή προβλέπει ότι το αρμόδιο όργανο για την έκδοση αντίστοιχων διατάξεων σχετικά με την υγειονομική σήμανση του οίνου είναι η Επιτροπή Διαχείρισης Οίνου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, και όχι η Μόνιμη Επιτροπή για τα Τρόφιμα που έχει συγκροτηθεί βάσει της οδηγίας αυτής.
however, calendar year 2013 corresponds to financial year 2014 falling under the next multi-annual financial framework which permanently sets out the amounts available for rural development programming.
Ωστόσο, το ημερολογιακό έτος 2013 αντιστοιχεί στο οικονομικό έτος 2014 που εμπίπτει στο επόμενο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο, το οποίο καθορίζει οριστικά τα διαθέσιμα ποσά για τον προγραμματισμό της αγροτικής ανάπτυξης.
as regards legal and economic certainty, policy change options which clearly and permanently set out the scope for member states to apply reduced rates to labour-intensive services and restaurant services (options 2, 3 and 5 in table 1) would improve the situation.
Όσον αφορά την ασφάλεια δικαίου και την οικονομική βεβαιότητα, οι επιλογές της αλλαγής πολιτικής που καθορίζουν με σαφήνεια και σε μόνιμη βάση για τα κράτη μέλη το πεδίο εφαρμογής των μειωμένων συντελεστών σε υπηρεσίες έντασης εργασίας και τις υπηρεσίες εστίασης (επιλογές 2, 3 και 5 του πίνακα 1) αναμένεται να βελτιώσουν την κατάσταση.