Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i apologise to commissioner kinnock that mr sindal has been in a particularly petulant mood this evening.
Ζητώ συγγνώμην από τον Επίτροπο kinnock διότι ο κ. sindal υπήρξε ιδιαίτερα δύστροπος σήμερα το απόγευμα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
parliament should behave responsibly as a grown-up legislator, not as a petulant child.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να συμπεριφερθεί υπεύθυνα σαν ενήλικας νομοθέτης και όχι σαν ιδιότροπο παιδί.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
mr president, i hate to intervene on what is obviously a domestic quarrel but i am certain that mr sindal was not in the slightest petulant.
Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω καμία όρεξη να παρέμβω σ' αυτό που πιθανότατα είναι ένας οικογενειακός καυγάς αλλά είμαι βέβαιος ότι ο κ. sindal δεν ήταν καθόλου δύστροπος.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
my snp colleague mr hudghton and i did not join in the discourteous and petulant walk-out from president chirac 's speech this morning.
Ο κ. hudghton, συνάδελφός μου του Σκωτικού Εθνικού Κόμματος, διαφωνεί, όπως και εγώ, με την αγενή και οργισμένη αποχώρηση που σημειώθηκε σήμερα το πρωί κατά τη διάρκεια της ομιλίας του Προέδρου chirac.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
refusing to give one 's opinion reminds me of a petulant child which does not get what it wants, and therefore pushes aside everything it does get.
Η άρνηση γνωμοδότησης μου φέρνει στο νού το άτακτο παιδί, που δεν περνούν τα δικά του και απορρίπτει θυμωμένο τα όσα του δίνουν.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the courage and judicial independence of sheriff gimblett- the courage of angela zetter and her companions stand in sharp contrast with the petulant failure of the united states senate to ratify the comprehensive test ban treaty.
Το θάρρος και η δικαστική ανεξαρτησία της sheriff gimblett- το θάρρος της angela zelter και των συντρόφων της έρχεται σε έντονη αντίθεση με την εξοργιστική αποτυχία της Γερουσίας των Ηνωμένων Πολιτειών να κυρώσει τη Συνθήκη για την Καθολική Απαγόρευση των Πυρηνικών Δοκιμών.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
they end, particularly the interests of those nations belonging as of right to the community, not to men tion the interests of the community itself; nor how and where these interests coincide, come together, or clash, as for example in the case — mentioned also by president delors — of the request from the commission of the community to become part of the group of five, at the very moment when a similar request was being put forward with petulant insistence by italy, which was certainly not the way to facilitate its accept ance — which was moreover opposed — by the other three european partners.
Εξάλλου, έστω και αν οι αναπτυσσόμενες χώρες θα πρέπει να αντιμετωπίζουν με δυσπιστία τα μεγαλοπρεπή προγράμματα επενδύσεων, με αμφίβολη αποδοτικότητα, θα ήταν επίσης ευχής έργον να μην αναγκασθούν, για να μπορέσουν να συμπιέσουν τις εισαγωγές τους, να απαρνηθούν τις δυνατότητες μιας μακροπρόθεσμης αναπτυξιακής στρατηγικής.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: