You searched for: printed by authority of the registrar gen... (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

printed by authority of the registrar general

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

they shall be responsible to the registrar, under the authority of the president of the general court.

Grekiska

Για την απαρτία του τμήματος μείζονος συνθέσεως απαιτούνται εννέα δικαστές.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

they shall be responsible to the registrar under the authority of the president.

Grekiska

Οι υπάλληλοι και το λοιπό προσωπικό υπάγονται στον γραμματέα υπό την εποπτεία του Προέδρου.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

tltey shall be responsible to the registrar under the authority of the president.

Grekiska

Υπάγονται δρου.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

certain officials or other servants shall be responsible to the registrar of the general court under the authority of the president of the general court.

Grekiska

Ορισμένοι υπάλληλοι ή μέλη του λοιπού προσωπικού υπάγονται στον γραμματέα του Γενικού Δικαστηρίου υπό την εποπτεία του Προέδρου του Γενικού Δικαστηρίου.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

data is collected by regional registrars of births and deaths from a number of sources (doctors, police, coroners) and returned centrally to the office of the registrar general.

Grekiska

Τα στοιχεία συλλέγουν οι κατά τόπους ληξίαρχοι θανάτων και γεννήσεων από μία σειρά πηγές (γιατροί, αστυνομία, ιατροδικαστές) και τα αποστέλλουν, στη συνέχεια, στο Γραφείο του Γενικού Ληξίαρχου.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the registrar is the institution’s secretary general and manages its departments under the authority of the president of the court.

Grekiska

Ο Γραατέα είναι ο γενικό γραατέα του οργάνου και διευθύνει τι υpiηρεσίε του υpiό την εpiοpiτεία του Προέδρου του ικαστηρίου.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

certain officials or other servants shall be responsible to the registrar of the civil service tribunal under the authority of the president of that tribunal.

Grekiska

Ορισμένοι υπάλληλοι ή μέλη του λοιπού προσωπικού υπάγονται στον γραμματέα του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης υπό την εποπτεία του προέδρου του εν λόγω δικαστηρίου.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

certain officials or other servants shall be responsible to the registrar of the community patent court under the authority of the president of the community patent court.

Grekiska

Ορισμένοι υπάλληλοι ή μέλη του λοιπού προσωπικού υπάγονται στο γραμματέα του δικαστηρίου του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας υπό την εποπτεία του προέδρου του δικαστηρίου του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

certain officials or other servants shall be responsible to the registrar of the court of first instance under the authority of the president of the court of first instance .

Grekiska

ˇæØóìÝíïØ ıðܺºçº ïØ Þ ìݺ ç ôïı ºïØðïý ðæïóøðØŒïý ıðܪ ïíôÆØ óôïí ªæÆììÆôÝÆ ôïı --- æøôïäØŒåßïı ıðü ôçí åðïðôåßÆ ôïı --- æïÝäæïı ôïı --- æøôïäØŒåßïı .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the competent authorities of the contracting parties may reserve the right to print the forms themselves or may have them printed by approved printers.

Grekiska

Οι αρμόδιες αρχές των συμβαλλομένων μερών μπορούν να αναλαμβάνουν την εκτύπωση των πιστοποιητικών eur-med ή να την αναθέτουν σε τυπογραφεία που εγκρίνουν.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

certain officials or other servants shall be responsible to· the registrar of the court of first instance under the authority of the-president of the court of first instance.

Grekiska

Ορισμένοι υπάλληλοι ή μέλη του λοιπού προσωπικού θα υπάγονται στο γραμματέα του Πρωτοδικείου υπό την εποπτεία του προέδρου του Πρωτοδι­κείου.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,794,063 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK