Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
don't let me down
μη με απογοητεύσεις
Senast uppdaterad: 2016-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
let me go further.
Επιτρέψτε μου να επεκταθώ.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
let me go through them quickly.
Επιτρέψτε μου να τις διεξέλθω εν τάχει.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
let me go#Стоп (live), lit.
let me go#Стоп (live), lit.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
let me go straight to the point.
Θα περάσω απευθείας στην ουσία. "
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
let me explain.
Θα σας εξηγήσω.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
but let me go to the developing world.
Επιτρέψτε μου όμως να περάσω στον αναπτυσσόμενο κόσμο.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
let me illustrate this.
Ας μου επιτραπεί να δώσω παραδείγματα γι’αυτό.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
let me go back over two points in the agreement.
Ας επανέλθουμε στα δύο σημεία της συμφωνίας.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
let me explain myself.
Και εξηγούμαι.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
please let me explain!
Παρακαλώ άσε με να σου εξηγήσω!
Senast uppdaterad: 2015-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
let me go into a few other questions in more detail.
eπιτρέψτε μου να υπεισέλθω, με λεπτομέρειες, σε ορισμένα θέματα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
don't let me give you the impression that i am being entirely negative about the budget for next year.
Δηλαδή οι αιτήσεις αντιπροσωπεύουν ποσόν είκοσι έξι φορές μεγαλύτερο απ' τα χρήματα που υπάρχουν!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
let me go on to look at one or two other matters in particular.
Επιτρέψτε μου να σταθώ σε ένα-δύο σημεία ειδικότερα.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
mr president, mr frischenschlager, let me go a little further into this question.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, επιτρέψτε μου να πραγματευτώ τη συγκεκριμένη ερώτηση πιο διεξοδικά.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
in evaluating the situation, let me go back to what one member of your parliament, mrs pack, had to say.
Όσον αφορά την αξιολόγηση της κατάστασης, θέλω να αναφερθώ στα όσα είπε σχετικά το μέλος του Κοινοβουλίου σας, κ pack.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
let me go through some of the problem areas which have been mentioned here today and which we draw attention to in the report.
Ας μου επιτραπεί να αναφερθώ σε ορισμένα από τα προβλήματα που θίχτηκαν σήμερα στην αίθουσα αυτή και τα οποία επισημαίνονται στην έκθεση.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
let me go further: tourism, along with telecommunications and information technology, will represent the major industries for the world of the 21st century.
Επιτρέψτε μου να προχωρήσω παραπέρα: ο τουρισμός, από κοινού με τις τηλεπικοινωνίες και τις τεχνολογίες της πληροφορικής, θα αποτελέσουν τις κύριες βιομηχανικές δραστηριότητες του 21ου αιώνα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: