Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the directive provides for two seperate reimbursement procedures in order to avoid double taxation resulting from products being released for consumption twice in two different member states.
Η οδηγία προβλέπει δύο καθεστώτα επιστροφής για την αποφυγή της διπλής φορολογίας που μπορεί να προκύψει στην περίπτωση όπου τεθεί το προϊόν προς κατανάλωση σε δύο διαφορετικά κράτη μέλη.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the directive provides for two seperate reimbursement procedures in order to avoid double taxation resulting from products being released for consumption twice in two different member states. the
Η οδηγία προβλέπει δύο καθεστώτα επιστροφής για την αποφυγή της διπλής φορολογίας που μπορεί να προκύψει στην περίπτωση όπου τεθεί το προϊόν προς κατανάλωση σε δύο διαφορετικά κράτη μέλη.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
speaking figuratively i may say that the seperate pieces in a mosaic are each meaningless and uninteresting in themselves, but they all have something essential to contribute to the mosaic as a whole. if there are gaps, the coherence and meaning of the work as a whole are weakened.
Έχουμε την εντύπωση λοιπόν ότι όλα αυτά δεν λαμβάνονται επαρκώς υπόψη και δεν αποσαφηνίζονται στη Λευκή Βίβλο.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
<gui>fix line breaks and hyphenization</gui>: ocr engines usually read the text line by line and seperate each line with a line break. sometimes, this is not what the user wants because the text might be broken in the middle of a sentence.
<gui>Διόρθωση αλλαγών γραμμών και ενωτικών</gui>: Οι μηχανές ocr διαβάζουν συνήθως το κείμενο γραμμή-γραμμή και ξεχωρίζουν κάθε γραμμή με μια αλλαγή γραμμής. Μερικές φορές, αυτό δεν είναι αυτό που θέλει ο χρήστης, επειδή το κείμενο μπορεί να σπάσει στη μέση μιας πρότασης.