Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a 46-year-old army sergeant-major, luis conde de la cruz, was killed by a car bomb in northern spain.
Ένας επιλοχίας του στρατού, ηλικίας 46 ετών, ο luis conde de la cruz, σκοτώθηκε από βόμβα τοποθετημένη σε αυτοκίνητο στη βόρεια Ισπανία.
on behalf of the european parliament, may i express my sincere condolences to the family and relatives of sergeant-major conde and our solidarity with spain, its authorities and especially the spanish security forces.
Εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα ήθελα να εκφράσω τα ειλικρινή μου συλλυπητήρια στην οικογένεια και τους συγγενείς του Επιλοχία conde, καθώς και την αλληλεγγύη μας προς την Ισπανία, τις αρχές της και ιδίως τις ισπανικές δυνάμεις ασφαλείας.