Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
our citizens are bored, they are uninspired and the mission of building a new europe has little resonance with them now.
Οι ευρωπαίοι πολίτες βαριούνται, δεν έχουν έμπνευση και η αποστολή της οικοδόμησης της νέας Ευρώπης τους γοητεύει ελάχιστα.
two boreholes separated by 300 m of rock and bored to a depth of 2 000 m were joined together by an explosion detonated with great precision.
Τό 1982, οί παραδόσεις άνθρακα δυνατόν νά υπερβούν κατά 2,7 % εκείνες τοϋ 1981, μέ ταυτόχρονη αύξηση τών αποθεμάτων.
it has now become a daily scene at airports to see every passage-way overcrowded with bored, irritable or even aggressive passengers.
Οι επιβάτες που κατακλύζουν τους διαδρόμους, κάποιοι πλήττοντας, κάποιοι εκνευρισμένοι, κάποιοι ακόμα και επιθετικοί, ανήκουν πια στις καθημερινές εικόνες των αεροδρομίων.
through centuries of hard labour, only slightly eased by the levitational powers provided to them by their god, they bored out shafts and caves in the mountains.
Μέσα από αιώνες σκληρής εργασίας, βοηούμενοι μόνο από τις δυνάμεις μετεώρισης που του έδωσε ο θεός τους, έσκαψαν φρεάτια και σπηλιές στα βουνά.
"more important than legal norms is to make animal owners more responsible, so as to prevent cases of people being bored of a dog after a bit of fun and play and throwing it out onto the street."
"Πιο σημαντικό από τα νομικά πρότυπα είναι να γίνουν πιο υπεύθυνοι οι ιδιοκτήτες ζώων, ώστε να εμποδίζουν σε όσους βαρεθούν μετά από λίγο καιρό παιχνιδιού και διασκέδασης ένα σκυλί να το παρατούν στο δρόμο".
on the very day of the great christian festival of the virgin mary, it commenced a long drawn-out trial during which the bored appointed judges even read the newspapers!
Εάν περιοριστούμε στο να ακούσουμε το ένα μέρος μόνο, δύσκολα θα μπορέσουμε να συμβάλλουμε στην κατανόηση.