You searched for: submissiveness (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

submissiveness

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

if the european community wants to play a role worthy of europe then its member states must be expected to demonstrate their pride and throw off all submissiveness.

Grekiska

Ένας ρόλος αφε­λούς, υποτακτικού, δεν είναι Ευρωπαϊκός ρόλος.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

commissioner, with this same sense of responsibility, the commission must exercise its powers and not hide them behind an approach of diplomatic prudence and submissiveness towards the council.

Grekiska

Με την ίδια υπευθυνότητα, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή πρέπει να εξασκήσει τις αρμοδιότητές της χωρίς να τις κρύβει πίσω από ένα πλαίσιο διπλωματικής σύνεσης και υποταγής στο Συμβούλιο.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

i am simply astonished at the servile submissiveness with which the country that now has the council presidency in its care is accepting that citizens of the other ec member states who reside in belgium should have the right to vote there.

Grekiska

Έμεινα άναυδος από την δουλική υποταγή με την οποία η έχουσα υπό την προστασία την την Προεδρία του Συμβουλίου χώρα αποδέχθηκε το δικαίωμα ψήφου υπηκόων άλλων κρα­τών μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που διαμένουν στο Βέλγιο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

until this spiritual submissiveness is checked, there will be no security. i would also like to draw your attention to a danger that has been on ice for years, but is now more in evidence than ever before.

Grekiska

collins (s). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, καταννοώ την δύσκολη θέση στην οποία βρίσκεστε και αναγνω­ρίζω ότι η ημερήσια διάταξη είναι πολύ φορτωμένη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the european union is constantly reducing its existing agricultural workforce, since now its declared aim is to save resources and to prepare for the predatory enterprise of enlargement towards the countries of central and eastern europe, so that european monopolistic capital can respond to the new regime of the world trade organisation from 2000 onwards, with its notorious submissiveness to the demands of the usa.

Grekiska

Η Ευρωπαοκή « Ενωση συρρικνώνει συνεχώς το υπάρχον γεωργικό δυναμικό της, καθώς δεδηλωμένος πλέον στόχος της είναι η εξοικονόμηση πόρων και η προετοιμασία της ληστρικής επιχείρησης-διεύρυνσης προς τις χώρες της ΚΑΕ και για να μπορέσει το ευρωπαοκό μονοπωλιακό κεφάλαιο να ανταποκριθεί στο νέο καθεστώς του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου-με την γνωστή υποτακτικότητα στις απαιτήσεις των ΗΠΑ-από το 2000 και μετά.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,750,022,905 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK