Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the europeans carry out the bulk of this work.
oι eυρωπαίοι φέρουν το κύριο βάρος της δουλειάς αυτής.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
stability of the bulk antigen
ΙΙ. f. 1 Σταθερότητα του αντιγόνου (bulk)
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the bulk of the work remains to be done.
Το πιο σημαντικό δεν έχει γίνει ακόμα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the bulk is concentrated in the service sector.
Το μεγάλο μέρος συγκεντρώνεται στον τομέα των υπηρεσιών.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the bulk (85%) went to infrastructure projects.
Οι αποφάσεις που λήφθηκαν αφορούσαν ουσιαστικά έργα υποδομής (85%).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
visitors from kosovo comprise the bulk of the tourists.
Οι επισκέπτες από το Κοσσυφοπέδιο αποτελούν το μεγαλύτερο όγκο τουριστών.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however, the bulk of legislation is of national origin.
Ωστόσο, γεννήτορας του κυριότερου μέρους των κανονιστικών ρυθμίσεων είναι τα κράτη μέλη.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for example, currently smes cannot easily use their ipr to obtain debt financing, which forms the bulk of their external finance.
Παραδείγματος χάριν, επί του παρόντος οι ΜΜΕ δεν μπορούν εύκολα να χρησιμοποιήσουν τα ΔΔΙ τους προκειμένου να λάβουν δανειοληπτική χρηματοδότηση, η οποία αποτελεί τον κύριο όγκο της εξωτερικής τους χρηματοδότησής.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the bulk of proposals were submitted by ‘development’ ngos.
Το μεγαλύτερο μέρος των προτάσεων είχε υποβληθεί από ΜΚΟ του τομέα της "ανάπτυξης".
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in ireland, regional aid (56%) still forms the bulk of spending although it has decreased considerably from the previous period reviewed.
Στην Ιρλανδία, οι περιφερειακές ενισχύσεις (56%) αποτελούν ακόμη τον κύριο όγκο των δαπανών παρότι έχουν σημειώσει σημαντική μείωση σε σχέση με την περίοδο που εξετάστηκε στην προηγούμενη έκθεση.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6.1 foodstuffs make up the bulk of fair trade's turnover.
6.1 Τα τρόφιμα αποτελούν το μεγαλύτερο ποσοστό του κύκλου εργασιών του δικαίου εμπορίου.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the bulk of this (95.5%) was earmarked for infrastructure projects.
ecu, που βασικά προοριζόταν (95,5%) για την εκτέλεση έργων υποδομής.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
section 4 sets out a number of more contentious issues that form the bulk of this consultation document.
Το τμήμα 4 θέτει ορισμένα από τα πλέον επίμαχα ζητήματα που αποτελούν τον κύριο όγκο του παρόντος εγγράφου διαβούλευσης.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is obvious that the envisaged appropriations cannot ensure fair incomes for producers, especially for the small family holdings which form the bulk of farms in the community.
Τι ακριβώς σημαίνει μεγαλύτερη συνυπευθυνότητα; Όπως καταλαβαίνετε δεν πρόκειται για απλές παροχές ή για συμβάσεις που διευκολύνουν το εμπόριο ή άλλες ενέργειες αυτού που είδους.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
this is no surprise since business-to-business activities still form the bulk of the electronic commerce market.
Αυτό δεν αποτελεί έκπληξη, καθότι οι περισσότερες δραστηριότητες του ηλεκτρονικού εμπορίου πραγματοποιούνται από επιχείρηση σε επιχείρηση.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
not all banks are yet fully aware of the environmentalrisks of their borrowers but see the problem mainly inrelation to smes (who form the bulk of banks' securedlending).
(Μ) Αυτό μπορεί να συγκριθεί με την εκτίμηση για τη Γερμανία.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ecsc borrowing operations, which form the bulk of its financial activities, do not appear in the operating budget, which does not record the banking activities of the ecsc.
4) οι επιδοτήσεις επιτοκίου επί των δανείων (δυνάμει των άρθρων 54 και 56 της Συνθήκης)·
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
women and young people, in particular, form the bulk of those who work in the informal economy and have poor prospects when it comes to income, training and social protection.
Οι γυναίκες, ιδίως οι νέες, επικεντρώνονται στην παραοικονομία και έχουν λίγες προοπτικές όσον αφορά το εισόδημα, την κατάρτιση και την κοινωνική προστασία.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
although this has now lost its attraction, the prices for agricultural products still form the bulk of farmers ' income, providing between 60% and 80% depending on the types of product.
Σήμερα, μολονότι η έκθεση αυτή έχει χάσει μέρος της αίγλης της, οι τιμές των γεωργικών προϊόντων εξακολουθούν να αποτελούν το σημαντικότερο μέρος του εισοδήματος των γεωργών- μεταξύ 60 και 80%, ανάλογα με τα είδη των προϊόντων.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the bulk (74%) came in the form of state guarantees on banks' wholesale funding (see more figures below).
Το μεγαλύτερο μέρος της εν λόγω ενίσχυσης (74%) έλαβε τη μορφή κρατικών εγγυήσεων επί της συνολικής χρηματοδότησης των τραπεζών (βλέπε αριθμητικά στοιχεία κατωτέρω).
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: