Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
increas e in stocks
Κατανάλωση
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
price increas e in ecu.
ΤΙΜΩΝ ΣΕ ΕΘΝ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in the internationally mobile is, member countries will have increas-
Υγιεινή διαβίωση στην ΚΠ
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in the future, we will be increas ingly dependent on energy sources outside the union.
Επιτρέψτε μου να τελειώσω με μία φράση την οποία έχω ήδη πει εδώ σε αυτό το Σώμα επί τη ευκαιρία της ψήφισης του auto-oil.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
thirdly, we believe spending ecu 400 000 on increas ing public awareness in europe and development education is a waste of money.
Τρίτον, κρίνουμε ότι οι 400 000 ecu για δραστηριότητες ευαισθητοποίησης της δημόσιας ευρωπαϊκής γνώμης και της παιδείας για την ανάπτυξη, αποτελούν, κυριολεκτικά, σπατάλη.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
finally, it broadens the scope to regulate noxemissions from gas turbines, which are being used increas ingly for electricity generation.
Η υπέρβαση αυτών των ανωτάτων ορίων δεν θα επιτρέπεται μετά το 2010, και τούτο προκει
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
an active participant in european develop ment cooperation policy in an ever-increas ing number of african, caribbean and pacific countries.
Ε,δώ και περισσότερο από μια εικοσιπενταετία, η ΕΤΕπ συμμετέχει ενεργά στην κοινοτική πολιτική της συνεργασίας για την ανάπτυξη, σε διαρκώς αυξανόμενο αριθμό χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
however, we also note that there is a lack of forceful measures relating to vessels with flags of convenience and the activities of such vessels are becoming an increas ingly serious problem.
Συμμεριζόμαστε το γενικό πλαίσιο της διάγνωσης που κάνει ο εισηγητής και συμφωνούμε γενικώς με τις προτάσεις του.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
as for the hundreds of thousands of small smes, mainly family run, they are simply scraping along in an attempt to cope with increas ing competition from large organized chains.
Πώς να προβλέψουμε υπό αυτές τις συνθήκες την αντικατάσταση ενός αγαθού ευκαιρίας με ένα ανάλογο αγαθό; Αυτό απλά δεν έχει νόημα.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
as you know, the union has been increas ingly active in fighting corruption during the last years. in 1996 the convention on protection of the financial inter ests of the community was enlarged with the first protocol.
Μία απόδειξη είναι ότι βοηθάμε ο ένας τον άλλον να συμπεριλάβουμε ουσιαστικά τις συνθετικές ναρκωτικές ουσίες στην πολιτική ημερήσια διάταξη της ΕΕ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
and importantly too - the point has been made, we know - is there not a danger that traditional but extremely valuable varieties will be increas ingly marginalized?
Αυτό το ζιζανιοκτόνο, το roundup, χρησιμοποιείται προκειμένου να αυξηθεί στο μέγιστο δυνατό επίπεδο η παραγωγή γενετικά τροποποιημένης σόγιας.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vast improvements in the quality of diabetes health care have been made, but it is still estimated that within the eu there are 10 million undiagnosed people with diabetes, and it is anticipated that this figure is increas ing, particularly among the ageing population.
Τίθεται το ερώτημα κατά πόσον εμείς, μ' αυτή την πρωτοβουλία των 25 εκατ. ecu για δύο χρόνια, κατ' αρχήν, με την οποία είναι δυνατόν να επιτευχθεί ένα ύψος δανείων 1 δισεκατ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
increa sed considerably over 2000 levels.
67
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.