Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kentas was unsure.
Ο Κεντάς ήταν αβέβαιος.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
semi spam (unsure) handling
Αντιμετώπιση πιθανών spam
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
yet many members are unsure.
Ωστόσο, πολλοί βουλευτές είναι αβέβαιοι.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pharmacist if you are unsure).
γιατρό ή τον φαρμακοποιό σας εάν έχετε αμφιβολίες).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
ask your pharmacist if you are unsure.
Ρωτήστε τον φαρμακοποιό σας εάν δεν είστε σίγουροι.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
policemen are unsure of their salaries:
Αβεβαιότητα για τη μισθοδοσία των αστυνομικών.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you are unsure whether you are allergic to salmon calcitonin, please discuss the matter with your doctor.
Αν δεν είστε βέβαιοι αν είστε αλλεργικοί ή όχι στην καλσιτονίνη σολοµού, παρακαλείστε να συζητήσετε το θέµα αυτό µε το γιατρό σας.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you are unsure, please contact your doctor.
Εάν δεν είστε βέβαιος, παρακαλείσθε να επικοινωνήσετε με τον γιατρό σας.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mr president-in-office of the council, i am unsure whether that is a question or a threat.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, δεν ξέρω αν πρόκειται για ερώτηση ή απειλή.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
only the danes were unsure as to whether it was a good idea (43% agree; 45% disagree).
Μόνοι οι Δανοί δεν ήταν σίγουροι αν επρόκειτο για καλή ιδέα (το 43% συμφωνεί" το 45% διαφωνεί).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
president. - mr president-in-office of the council, i am unsure whether that is a question or a threat.
Πρόεδρος. - Ερώτηση αριθ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
this is because she may be unsure whether after an online purchase she has the right to ask for a replacement if the soles of the shoes fall off after a week.
Αυτό λόγω του ότι αυτή δεν είναι ενδεχομένως καθόλου σίγουρη για το κατά πόσον μετά από ηλεκτρονική αγορά έχει το δικαίωμα να ζητήσει αντικατάσταση των υποδημάτων αν οι σόλες τους διαλύονται μετά από μια εβδομάδα.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
an official who is unsure whether tomorrow he might not be out on the street is not going to work nearly as well as an official who knows that he is working in a good administration.
Για αυτό το λόγο συστήνω την έγκριση της προτάσεως του Συμβουλίου, όπως επίσης και όλων των τροπολογιών που έχουν κατατεθεί.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
• you have an idea but are unsure whether it will work ? if you are not sure whether your idea will work, then use section 4 of the guide to help you test it.
Δίκτυα ΤΠΑ: Η γυναίκα επιχειρηματίας - Ιδέες για επιχειρήσεις
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(nl) mr president, what we are actually talking about today is an example of environmental crime of which we are unsure whether it will be prosecuted or not.
(nl) Κύριε Πρόεδρε, αυτό για το οποίο συζητάμε στην πραγματικότητα σήμερα αποτελεί παράδειγμα περιβαλλοντικού εγκλήματος, για το οποίο δεν είμαστε βέβαιοι αν θα ασκηθεί δίωξη ή όχι.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the verwaltungsgerichtshof, which is unsure whether those charges to promote tourism are compatible with article 33 of the sixth directive, decided to stay proceedings and refer several questions to the court for a preliminary ruling.
(Πέμπτο τμήμα) περί ομόσπονδου κράτους της Καρινθίας εισφορών υπέρ του τουρισμού).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
while it found that the refusal to renew the residence permit was in accordance with german law, that court was unsure whether a solution more favourable to mr tetik might not follow from article 6 of decision no 1/80.
Με διάταξη της 11ης Απριλίου 1995, η οποία περιήλθε στο Δικαστήριο στις 7 Ιουνίου 1995, το bundesverwaltungsgericht υπέβαλε δύο προδικαστικά ερωτήματα ως προς την ερμηνεία του άρθρου 6, παράγραφος 1, τρίτη περίπτωση, της αποφάσεως 1/80 του Συμβουλίου Συνδέσεως, της 19ης Σεπτεμβρίου 1980, για την προώθηση της συνδέσεως (στο εξής: απόφαση 1/80).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
it is also clear from its questions that the national court is unsure whether there are any restrictions as to the choice of court under article 17 of the convention (third, seventh and sixth questions).
Επί τον πρώτου ερωτήματος περί της αποδοχής από τα συμβαλλόμενα μέρη της ρήτρας περί διεθνούς δικαιοδοσίας
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the heightened tension in kosovo is giving rise again to the disquiet engendered by the dayton accord, which is so vague in many respects and fails to address significant territorial and constitutional issues that it is unsure whether it will be observed and doubtful whether it can contribute to a genuine and stable peace in the region.
Η οξυμένη κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο επαναφέρει τις ανησυχίες που είχαν προκληθεί μετά τη σύναψη της Συμφωνίας του Ντέιτον, που η αοριστία πολλών σημείων της, τα εδαφικά και συνταγματικά κενά της καθιστούσαν επισφαλή την τήρηση και αμφισβητήσιμη τη συμβολή της για μια πραγματική και σταθερή ειρήνη στην περιοχή.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
we do not want a situation in my country where public opinion- as is already beginning to be the case- is unsure whether the two decoders are legal and is even beginning to think that simulcrypt is illegal, fraudulent or something of that ilk.
Ή ακόμη και τα συμφέροντα εκείνων που θα το είχαν επιλέξει αν δεν εδημιουργείτο αυτή η κατάσταση στη χώρα μου όπου-μπορώ να σας διαβεβαιώσω- η κοινή γνώμη δεν αντιλαμβάνεται πλέον σαφώς τη νομιμότητα που υπάρχει στην περίπτωση των δύο αποκωδικοποιητών, αλλά αρχίζει να σκέφτεται ότι το simulcrypt είναι παράνομο, ανέντιμο, ή κάτι παρόμοιο.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: