Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we need to go further.
Πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
we have need to go further.
Πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
we need to go further than that.
Πρέπει να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
but we need to go further than this.
Αλλά πρέπει να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
we need to go further along this road.
Πρέπει να προχωρήσουμε περαιτέρω.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
however, we need to go a lot further.
Αυτό, πάντως, δεν επαρκεί.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
of course we need to go for an agreement.
Φυσικά, πρέπει να αποδεχθούμε μια συμφωνία.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we need to go further and deeper if we are going to deal with this problem.
Πρέπει να εξετάσουμε το θέμα πιο διεξοδικά και εξονυχιστικά, αν θέλουμε να αντιμετωπίσουμε το συγκεκριμένο πρόβλημα.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
so we need to go on working on this directive.
Γι' αυτό είναι ανάγκη να κάνουμε περισσότερη δουλειά με αυτή την οδηγία.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
however, i feel we need to go further still.
Πιστεύω όμως ότι οι ενέργειες αυτές δεν αρκούν.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
however, we need to go further and expand its scope.
Όμως πρέπει να προχωρήσουμε περισσότερο και να επεκτείνουμε την εμβέλειά του.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
but, as mrs maij-weggen said, we need to go further.
Εμείς ωστόσο, όπως πολύ σωστά είπε η κυρία maij-weggen, θα πρέπει να προχωρήσουμε ακόμη περισσότερο.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
in certain cases, we need to go beyond the 2020 agenda.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, χρειάζεται να υπερβούμε την ατζέντα 2020.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the results obtained in this context in 1996 are encouraging, but they need to go deeper.
Τα αποτελέσματα που σημειώθηκαν στο θέμα αυτό κατά το 1996 είναι ενθαρρυντικά πρέπει όμως να γίνει περαιτέρω εμβάθυνση.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
but we need to go further in building confidence with poorer countries.
Ωστόσο, πρέπει να ασχοληθούμε περαιτέρω με την οικοδόμηση εμπιστοσύνης με τις φτωχότερες χώρες.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
this is the way we need to go, in the european structural funds too.
Αυτόν το δρόμο θα πρέπει να ακολουθήσουμε, καί μέσω των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we need to go further, however, in terms of information and communication.
Πρέπει ωστόσο να πάμε ακόμη παραπέρα, από την άποψη της ενημέρωσης και της επικοινωνίας.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we need to go fast and allow the others to catch up, i agree.
Προσωπικά, δύο ερωτήσεις θεωρώ πολύ σημαντικές.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we must have the courage to go deeper into certain complex issues which are still to be resolved.
Πρέπει να έχουμε το θάρρος να εμβαθύνουμε τη συζήτηση γύρω από ορισμένα άλυτα ακόμη προβλήματα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
lastly, we need to go further in our development aid policies towards developing countries.
Τέλος είναι απαραίτητο να προχωρήσουμε περαιτέρω στις πολιτικές στήριξης της ανάπτυξης των αναπτυσσόμενων χωρών.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: