Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
what kind of mobility?
Είδη κινητικότητας
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
step 2: what kind of eap
Στάδιο 2: τι είδους ΠΔΠ
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d. what kind of conference?
Δ. ΤΙ ΕΙΔΟΥΣ ΔΙΑΣΚΕΨΗ ;
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what kind of a joke is that!
Ποιον νομίζετε ότι κοροϊδεύετε;
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
if so, what kind of rules?
Αν ναι, τι είδους κανόνες;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what kind of barriers were covered?
Ποιες δυσκολίες έχουν ληφθεί υπόψη;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what kind of message does that send? ?
Πώ" piορεί να ερηνευτεί αυτό; ch ng o ck .x © s t
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
what kind of amendments are in order?
Ποιες είναι οι τροποποιήσεις που πρέπει να γίνουν στο σχέδιο ;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what kind of european society do we want?
Ποιο είναι το πρότυπο της Ευρωπαϊκής κοινωνίας;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what kind of role foreseen for agriculture and fishery
ποιος είναι ο ρόλος που προβλέπεται για τη γεωργία και την αλιεία
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what kind of horse-trading system is this?
Βασικά δεν είναι δίκαιο το παζάρι που γίνεται εκεί.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
what kind of things would you put in a basket
Αξιοσημείωτα ιστορικά και πολιτιστικά στοιχεία
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what kind of monitoring is required during the infusion?
Τι είδους παρακολούθηση απαιτείται κατά τη διάρκεια της έγχυσης;
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
round table 1: what kind of europe do we want?
Στρογγυλή τράπεζα 1: "Ποια Ευρώπη επιδιώκουμε;"
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
if so, what kind of specific measures would you suggest?
Αν ναι, ποια συγκεκριμένα μέτρα θα προτείνατε;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
setimes: what kind of activities does the american corner organise?
setimes: Τι είδους δραστηριότητες διοργανώνει η Αμερικανική Γωνιά;
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what kind of education system - or systems - does europe need?
Τί είδους εκπαιδευτικό σύστημα - ή συστήματα - χρειάζεται η Ευρώπη;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what kinds of things are we thinking of?
Έχουμε υπόψη τα εξής μέτρα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
what kinds of services are offered on board?
Τι είδους υπηρεσίες παρέχονται επί της αμαξοστοιχίας;
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what kinds of reports are you going to prepare?
Δελτία πληροφοριών;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: