Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
our chances of winning over these countries should be all the greater if we remain consistent.
Οι πιθανότητες να πείσουμε τις χώρες αυτές θα είναι σίγουρα μεγαλύτερες, εάν εξακολουθήσουμε να επιδεικνύουμε συνέπεια.
according to kolundzija, belgrade should be working on winning over as many countries as possible, not alienating them.
Σύμφωνα με τον Κολουντζία, το Βελιγράδι πρέπει να προσπαθήσει να κερδίσει όσο το δυνατόν περισσότερες χώρες, όχι να τις αποξενώσει.
but, for me, the most important thing, commissioner, in this pact of confidence is winning over consumers and consumer associations.
Αλλά, κατά τη γνώμη μου, το πιο σημαντικό, κύριε Επίτροπε, σε αυτό το σύμφωνο εμπιστοσύνης είναι ο προσεταιρισμός των καταναλωτών και των ενώσεων καταναλωτών.
i hope we can be more successful in the coming months in winning over countries that will be represented on the commission on human rights at its 57th session.
Ευελπιστώ ότι τους προσεχείς μήνες θα έχουμε μεγαλύτερη επιτυχία και θα κατορθώσουμε να πάρουμε με το μέρος μας χώρες που είναι πλέον μέλη της 57ης Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
the emperor, who laid much stress upon winning over the monophysites, agreed to this, and in 543 or 544 he issued a new edict condemning the three chapters.
Ο Αυτοκράτορας που αγωνιούσε να πάρει με το μέρος του τους Μονοφυσίτες, συμφώνησε σε αυτό, και το 543 ή το 544 εξέδωσε νέο έδικτο καταδικάζοντας τα Τρία Κεφάλαια.
i therefore wish to appeal to parliament, the commission, the member states and the council of ministers to devise an appropriate information campaign that would succeed in winning over the citizens of the european union.
Απευθύνω, λοιπόν, έκκληση στο Κοινοβούλιο, την Επιτροπή, τα κράτη μέλη και το Συμβούλιο Υπουργών να σχεδιάσουν σχετική ενημερωτική εκστρατεία η οποία θα εξασφαλίσει τη συναίνεση των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
if we do not succeed in winning over the majority of the representative pashtun community to the side of the west, to democracy and to commitment to our cause then we shall most dramatically fail in afghanistan, as now seems to be a distinct possibility.
Αν δεν επιτύχουμε να φέρουμε την πλειονότητα της αντιπροσωπευτικής κοινότητας των Παστούν με την πλευρά της Δύσης, της δημοκρατίας και της αφοσίωσης στην επιδίωξή μας, τότε θα αποτύχουμε δραματικά στο Αφγανιστάν, μια πιθανότητα που αρχίζει τώρα να διαφαίνεται.
i would even say that in the context of the single act the commission's twofold duty is, as i see it, to work patiently at winning over each government to the step that needs to be taken and to seek consensus.
Με μεγαλύτερη ευκολία, επίσης, ένταν το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία παρέχ όταν πρέπει να αποφασίσει με ομοφωνία.
(fml),a far-right pressure group that has managed to gather suppbn from the more extreme fringes of the fremskrittspadiet at the same time as winning over many members of the overtly fascist nasjonalt
Τα μέτρα αυτά ελάχιστα συνέβαλαν στη σιωπή των ρατσιστών και έδωσαν μάλιστα νέα ώθηση στη Λαϊκή Κίνηση Εναντίον της Μετανάστευσης (fmi), την ακροδεξιά ομάδα πίεσης που κατάφερε να συγκεντρώσει την υποστήριξη της ακραίας πτέρυγας του fremskrittsportiet και παράλληλα να κερδίσει πολλά μέλη από το απροκάλυπτα φασιστικό nasjonalt folkerparti (nf).
vaeni is now reaping the benefits of concerted efforts after winning over the chinese market thanks to its dynamic promotional initiative last year, which included sending over a "test" batch of 250,000 bottles.
Ο ΒΑΕΝΙ δρέπει τώρα τους καρπούς εντατικών προσπαθειών έχοντας κατακτήσει την Κινεζική αγορά, χάρη στη δυναμική προωθητική πρωτοβουλία του το προηγούμενο έτος, η οποία περιελάμβανε την αποστολή "δοκιμαστικής" παρτίδας 250.000 φιαλών.
my view is that the kemalist unitary state is based more upon power, threats, compulsion and authoritarian demands for loyalty than upon winning over people ' s hearts and inspiring an inner loyalty, healthy affection and patriotism in relation to their own country.
Αποψή μου είναι ότι το μονολιθικό κεμαλικό κράτος στηρίζεται περισσότερο στην αυταρχική υπακοή, στην εξουσία, τις απειλές και τη βία και όχι στην πειθώ, την αυθόρμητη πίστη, την υγιή αγάπη και τον πατριωτισμό που αισθάνεται ο πολίτης για την πατρίδα του.
however, the party has reportedly secured the missing seats -- and a second term as prime minister -- by winning over the farmers' party and the liberal party (hss/hsls), along with several minority representatives and the sole representative of the pensioners' party.
Ωστόσο, σύμφωνα με πληροφορίες, το κόμμα εξασφάλισε τις έδρες που του έλλειπαν -- και δεύτερη θητεία στο αξίωμα του πρωθυπουργού -- επιτυγχάνοντας συμφωνία με το Αγροτικό Κόμμα και το Φιλελεύθερο Κόμμα (hss/hsls), μαζί με αρκετούς εκπροσώπους μειονοτήτων και το μοναδικό εκπρόσωπο του Κόμματος Συνταξιούχων.