Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
yes, of course.
Ναι, βεβαίως.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
“yes, of course”said tom.
“Ναι, βέβαια”, είpiε ο Θωά.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
president. — yes of course, mr griffiths!
Το θεωρώ ανεξήγητο.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
no, yes, of course, i have already done it.
Όχι, ναι, φυσικά, το έχω ήδη κάνει.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
yes, of course, we need to find common ground.
Ναι, φυσικά πρέπει να βρεθεί κοινός τόπος.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
combating piracy, yes, of course, and under criminal law.
Καταπολέμηση της πειρατείας, ναι, ασφαλώς, και στο πλαίσιο του ποινικού δικαίου.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
yes of course, that was demonstrated by the fact that you spoke.
Φυσικά, άλλωστε το αποδεικνύει και η αγόρευσή σας.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
. yes, of course we are thinking about this communication strategy.
. – Ναι, ασφαλώς και εξετάζουμε μια τέτοια επικοινωνιακή στρατηγική.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
yes, of course, we shall be welcoming him to the house presently.
Ναι, βεβαίως, θα τον χαιρετήσουμε σε λίγο.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
yes, of course, we must support democracy and the defence of human rights.
Ναι, φυσικά, πρέπει να στηρίξουμε τη δημοκρατία και την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mr de vries says we must help those fighting for democracy. yes, of course!
Με την παρακίνηση σας, κ. Πρόεδρε, ελήφθησαν αναμφισβήτητα θετικές αποφάσεις στις Κάννες.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(de) mr president, yes, of course, we can have the vote on thursday afternoon.
(de) Κύριε Πρόεδρε, ναι, βέβαια, μπορούμε να ψηφίσουμε την Πέμπτη το απόγευμα.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mr president, mr rübig, the only thing i can really say to that is yes, of course.
kύριε Πρόεδρε, κύριε βουλευτή, ναι, φυσικά, αυτό είναι το μόνο που μπορώ να απαντήσω στην ερώτηση αυτή.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
yes, of course it is important to address problems, and we have two key instruments for doing so.
Ναι, είναι ασφαλώς σημαντικό να αντιμετωπίσουμε τα προβλήματα, και διαθέτουμε δύο ζωτικής σημασίας μηχανισμούς για τον σκοπό αυτόν.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
having said this, yes of course we are also fully aware that there are huge challenges for this country.
Τούτου λεχθέντος, ναι, φυσικά και έχουμε πλήρη επίγνωση ότι οι προκλήσεις για τη συγκεκριμένη χώρα είναι τεράστιες.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we say yes, of course you have to do that, but do not tell me that you do not have the opportunity to do it.
Συμφωνούμε, ασφαλώς και πρέπει να επιδιώξουμε κάτι τέτοιο, αλλά δεν μπορείτε να μας λέτε ότι δεν έχετε την ευκαιρία να το πράξετε.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
madam president, yes of course we must offer tourists protection and security, and assistance must be available in an emergency.
Κύριε Πρόεδρε, φυσικά και πρέπει να προσφέρουμε προστασία και ασφάλεια στους τουρίστες, καθώς και βοήθεια σε περίπτωση ανάγκης.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
but my colleagues are all too ready to say in their own countries yes, of course we want that, but it has to be done internationally.
Είναι πολύ εύκολο να πουν οι συνάδελφοί μου για τις χώρες τους: βεβαίως και το θέλουμε, ωστόσο, αυτό πρέπει να γίνει διεθνώς.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
will the question put to the french voters be a choice between 'yes please' and 'yes of course'?
Η ίδια η Κίνα έχει μεγάλο συμφέρον να μη διακυβευθεί ο ρόλος του Χογκ-Κογκ ως οικονομικός κινητήρας της περιοχής.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
what can our union do? the union must continue to promote democratisation and the rights of turkey, and we must send observers, yes, of course.
Τί μπορεί να κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση; Μπορεί βεβαίως να συνεχίσει τις προσπάθειές της για την προαγωγή του εκδημοκρατισμού και των δικαιωμάτων του ανθρώπου στην Τουρκία και μπορεί να στέλνει παρατηρητές.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: