Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
they have gone far astray.
waɗancan na a cikin ɓata mai nĩsa.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for we had led you astray.
"sabõda haka muka ɓatar da ku.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
we see she has gone astray.”
lalle ne mũ, munã ganin taa cikin ɓata bayyanãnna."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
how far astray they have been led!
yãya aka karkatar da su?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in fact we ourselves were astray."
lalle mũ, mun kasance ɓatattu."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and such are those who are astray.
kuma waɗannan sũ ne ɓatattu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
my lord, they have led astray many men.
"yã ubangijina!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
even so god leads astray the unbelievers.
Ã'a, ba mu kasance munã kiran kõme ba a gabani."kamar wancan ne allah yake ɓatar da kãfirai.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and adam disobeyed his lord, so went astray.
kuma Ãdamu ya sãɓã wa ubangijinsa, sabõda haka ya ɓace.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and none led us astray except the culprits.
"kuma bãbu abin da ya ɓatar da mu fãce mãsu laifi."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
he said, ‘i did that when i was astray.
ya ce: "na aikata shi a lõkacin inã daga mãsu jãhilcin hushi."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(the holy prophets can never go astray).
lalle ne kai, kanã a kan hanya madaidaiciyl.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but he whom allah guides, none can lead astray.
kuma wanda allah ya shiryar, to, bã shi da mai ɓatarwa.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
most of the former peoples went astray before them,
kuma tabbas haƙĩƙa mafi yawan mutãnen farko sun ɓace a gabãninsu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seek ye to guide him whom allah hath sent astray?
shin, kunã nufin ku shiryar da wanda allah ya ɓatar ne?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so we led you astray; we ourselves were strayed.”
"sabõda haka muka ɓatar da ku. lalle mũ, mun kasance ɓatattu."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and certainly he led astray numerous people from among you.
"kuma lalle haƙĩƙa, (shaiɗan) yã ɓatar da jama'a mãsu yawa daga gare ku.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
do you desire to guide someone allah has led astray?
shin, kunã nufin ku shiryar da wanda allah ya ɓatar ne?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"so we led you astray because we were ourselves astray."
"sabõda haka muka ɓatar da ku. lalle mũ, mun kasance ɓatattu."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
thus allah leads astray whom he wills and guides whom he wills.
haka dai allah ke ɓatar da wanda ya so, kuma ya shiryar da wanda ya so.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: