Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i fear that he will change your faith and spread corruption in the land."
lalle ne nĩ, inã tsõron ya musanya addininku, kõ kuwa ya bayyana ɓarna a cikin kasã."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
they are not able to remove or change your hardships".
to, ba su mallakar kuranyẽwar cũta daga gare ku, kuma haka jũyarwa."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i am fearful that he will change your religion or cause mischief in the land'
lalle ne nĩ, inã tsõron ya musanya addininku, kõ kuwa ya bayyana ɓarna a cikin kasã."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i am afraid that he will change your religion or spread evil through the land.".
lalle ne nĩ, inã tsõron ya musanya addininku, kõ kuwa ya bayyana ɓarna a cikin kasã."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i fear that he may change your religion, or that he may cause mischief to appear in the land!"
lalle ne nĩ, inã tsõron ya musanya addininku, kõ kuwa ya bayyana ɓarna a cikin kasã."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
indeed, i fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land."
lalle ne nĩ, inã tsõron ya musanya addininku, kõ kuwa ya bayyana ɓarna a cikin kasã."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
for travel in the near future, consider making refundable reservations in case the changing situation forces you to change your plans.
domin tafiye-tafiye a nan gaba yi la'akari da sake juyawa wurin biyan kuɗin kebewa idan yanayin canzawa ya tilasta muku canza shirin ku.
Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no other women are lawful for you after this except those you have married, nor to change your present wives for other women even though their beauty should appeal to you.
waɗansu mãtã bã su halatta a gare ka a bãyan haka, kuma ba zã ka musanya su da mãtan aure ba, kuma kõ kyaunsu yã bã ka sha'awa, fãce dai abin da hannun dãmanka ya mallaka.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but you thought that the messenger and the believers will never return to their families, and this seemed fine to your hearts; and you harbored evil thoughts, and were uncivilized people.
Ã'a kun yi zaton annabi da mũminai, bã za su kõmo zuwa ga iyãlansu ba, har abada. kuma an ƙawãta wannan (tunãni) a cikin zukãtanku, kuma kun yi zato, zaton mugunta, kuma kun kasance mutãne halakakku.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accept the command of your lord before there comes a day from allah that cannot be averted. on that day there shall be no shelter for you, and none may change your predicament.
ku karɓã wa ubangijinku tun gabãnin wani yini ya zo, bãbu makawa gare shi daga allah, bã ku da wata mafaka a rãnar nan, kuma bã ku iya yin wani musu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and firon said: let me alone that i may slay musa and let him call upon his lord; surely i fear that he will change your religion or that he will make mischief to appear in the land.
kuma fir'auna ya ce: "ku bar ni in kashe mũsã, kuma shĩ, ya kirãyi ubangijinsa. lalle ne nĩ, inã tsõron ya musanya addininku, kõ kuwa ya bayyana ɓarna a cikin kasã."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nay! you rather thought that the apostle and the believers would not return to their families ever, and that was made fairseeming to your hearts and you thought an evil thought and you were a people doomed to perish.
Ã'a kun yi zaton annabi da mũminai, bã za su kõmo zuwa ga iyãlansu ba, har abada. kuma an ƙawãta wannan (tunãni) a cikin zukãtanku, kuma kun yi zato, zaton mugunta, kuma kun kasance mutãne halakakku.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you had imagined that the messenger and the believers would never return to their families, and this notion was embellished in your hearts. you harboured an evil thought, and you are an immensely evil people.”
kuma an ƙawãta wannan (tunãni) a cikin zukãtanku, kuma kun yi zato, zaton mugunta, kuma kun kasance mutãne halakakku.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pharaoh said, "let me kill moses, let him call upon his lord, i fear that he may cause you to change your religion, or that he may cause disorder in the land."
kuma fir'auna ya ce: "ku bar ni in kashe mũsã, kuma shĩ, ya kirãyi ubangijinsa. lalle ne nĩ, inã tsõron ya musanya addininku, kõ kuwa ya bayyana ɓarna a cikin kasã."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"nay, but you thought that the messenger (saw) and the believers would never return to their families; and that was made fair-seeming in their hearts, and you did think an evil thought and you became a useless people going for destruction."
Ã'a kun yi zaton annabi da mũminai, bã za su kõmo zuwa ga iyãlansu ba, har abada. kuma an ƙawãta wannan (tunãni) a cikin zukãtanku, kuma kun yi zato, zaton mugunta, kuma kun kasance mutãne halakakku.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.