Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gushing water,
da wani ruwa mai gudãna.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and gushing water,
da wani ruwa mai gudãna.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
created from a gushing fluid.
an halittã shi daga wani ruwa mai tunkuɗar jũna.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
with two fountains gushing constantly, --
a cikinsu akwai marẽmari biyu masu kwarãrar ruwa.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he was created of gushing water
an halittã shi daga wani ruwa mai tunkuɗar jũna.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he was created from gushing liquid.
an halittã shi daga wani ruwa mai tunkuɗar jũna.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a gushing fountain shall be there
a cikinta akwai marmaro mai gudãna.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he was created of a gushing fluid,
an halittã shi daga wani ruwa mai tunkuɗar jũna.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
therein two fountains of gushing water --
a cikinsu akwai marẽmari biyu masu kwarãrar ruwa.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in both of them will be two gushing springs.
a cikinsu akwai marẽmari biyu masu kwarãrar ruwa.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and we had set a stream gushing through them.
kuma muka ɓuɓɓugar da ƙoramu a tsakãninsu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a cup from a gushing spring is brought round for them,
anã kẽwayãwa a kansu da hinjãlan giya, ta daga waɗansu marẽmari.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in them (both) will be two springs gushing forth water.
a cikinsu akwai marẽmari biyu masu kwarãrar ruwa.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and we caused the earth to burst with gushing springs: so that the waters met for a purpose which had been decreed.
kuma muka ɓuɓɓugar da ƙasã ta zama idãnun ruwa, daɗa ruwa ya haɗu a kan wani umurni da aka riga aka ƙaddara shi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and by the earth which opens out (for the gushing of springs or the sprouting of vegetation),-
da ƙasa ma'abũciyar tsãgẽwa,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this will be a gushing spring wherefrom allah's servants shall drink wine, a spring from which they will take out channels wherever they wish.
wani marmaro ne, daga gare shi bayin allah suke sha, suna ɓuɓɓugar da shi ɓuɓɓugarwa.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and remember, when moses asked for water for his people, we told him to strike the rock with his staff, and behold, twelve springs of gushing water gushed forth so that each of the tribes came to know its place of drinking.
kuma a lokacin da mũsa ya nemi shãyarwa domin mutãnensa, muka ce; "ka dõki dũtsen da sandarka." sai marmaro gõma sha biyu suka ɓuɓɓugo, haƙĩƙa, kõwaɗanne mutãne sun san wurin shansu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
then your hearts became hardened thereafter and are like stones, or even yet harder; for there are stones from which rivers come gushing, and others split, so that water issues from them, and others crash down in the fear of god. and god is not heedless of the things you do.
sabõda haka suka zamanto kamar duwatsu. ko mafi tsananin ƙeƙashewa. kuma lalle ne daga duwãtsu, haƙĩka, akwai abin da maremari suke ɓuɓɓuga daga gare shi, kuma lalle ne daga gare su, haƙĩƙa, akwai abin da yake tsatstsagewa har ruwa ya fita daga gare shi, kuma lalle ne, haƙĩƙa, daga gare su, haƙĩƙa, akwai da yake fãɗõwa dõmin tsõron allah, kuma allah bai zama gãfili ba daga barin abin da kuke aikatãwa.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: