Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i will call you when i get home
zan kira ku gobe
Senast uppdaterad: 2020-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i will send you shortly
Senast uppdaterad: 2023-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i will send it to you
Senast uppdaterad: 2023-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i will send you an image
zan tura ma hoto
Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i will call u when i come down from car
Senast uppdaterad: 2023-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i will send it tomorrow
barka da yamma baba, yaya kake yau, don allah gobe zan kira ka, ba ni da kudi shi ya sa ban yi waya ba.
Senast uppdaterad: 2022-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
when i set down i will call you
zan kira ka
Senast uppdaterad: 2022-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and when i get sick, he heals me.
"kuma idan na yi jiyya, to, shĩ ne yake warkar da ni."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
he will send you abundant rain from the sky,
"ya sako (girgijen) sama a kanku da ruwa mai ɓuɓɓuga."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and when i get sick, it is he who cures me;
"kuma idan na yi jiyya, to, shĩ ne yake warkar da ni."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i will send them a gift, and see what the envoys bring back.’
"kuma lalle nĩ mai aikãwa ce zuwa gare su da kyauta, sa'an nan mai dũbawa ce: da me manzannin zã su kõmo."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i will send a gift and we shall see what response the messengers will bring."
"kuma lalle nĩ mai aikãwa ce zuwa gare su da kyauta, sa'an nan mai dũbawa ce: da me manzannin zã su kõmo."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
son of god, get some rest for a week. i will also get some peace when i get you back on the road because you have a problem but you don't know what the problem
english
Senast uppdaterad: 2024-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
you have then to come back to me when i will judge between you in what you were at variance."
sa'an nan kuma zuwa gare ni makõmarku take, sa'an nan in yi hukunci a tsakãninku, a cikin abin da kuka kasance kuna sãɓã wa jũna.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
but i will send them a gift and see what the envoys bring back (in return)."
"kuma lalle nĩ mai aikãwa ce zuwa gare su da kyauta, sa'an nan mai dũbawa ce: da me manzannin zã su kõmo."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
but indeed, i will send to them a gift and see with what [reply] the messengers will return."
"kuma lalle nĩ mai aikãwa ce zuwa gare su da kyauta, sa'an nan mai dũbawa ce: da me manzannin zã su kõmo."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
allah said: surely i will send it down to you, but whoever shall disbelieve afterwards from among you, surely i will chastise him with a chastisement with which i will not chastise, anyone among the nations.
allah ya ce: "lalle ne nĩ mai saukar da shi ne a kanku sa'an nan wanda ya kãfirta daga gare ku, to, lalle ne nĩ, inã azabta shi, da wata azãba wadda bã ni azabta ta ga kõwa daga tãlikai."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"my people, seek forgiveness from your lord and turn to him in repentance. he will send you abundant rain from the sky and will increase your power.
"kuma, ya mutãnena! ku nẽmi ubangijinku gãfara, sa'an nan kuma ku tũba zuwa gare shi, zai saki sama a kanku, tanã mai yawan zubar da ruwa, kuma ya ƙãra muku wani ƙarfi ga ƙarfinku.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
allah said: "i will send it down unto you: but if any of you after that resisteth faith, i will punish him with a penalty such as i have not inflicted on any one among all the peoples."
allah ya ce: "lalle ne nĩ mai saukar da shi ne a kanku sa'an nan wanda ya kãfirta daga gare ku, to, lalle ne nĩ, inã azabta shi, da wata azãba wadda bã ni azabta ta ga kõwa daga tãlikai."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ask forgiveness of your lord, and turn to him (in repentance): he will send you the skies pouring abundant rain, and add strength to your strength: so turn ye not back in sin!"
ku nẽmi ubangijinku gãfara, sa'an nan kuma ku tũba zuwa gare shi, zai saki sama a kanku, tanã mai yawan zubar da ruwa, kuma ya ƙãra muku wani ƙarfi ga ƙarfinku. kuma kada ku jũya kunã mãsu laifi."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering