Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
they shall live for ever in gardens underneath which rivers flow.
sunã da gidãjen aljanna, ƙõramu sunã gudãna daga ƙarƙashinsu, sunã madawwama a cikinsu har abada.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you shall live for ever in gardens underneath which rivers flow!
ruwa na gudãna daga ƙarƙashinsu sunã mãsu dawwama a cikinsu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
living for ever in the gardens of eden, underneath which rivers flow.
gidãjen aljannar zama kõguna na gudãna daga ƙarƙashinsu, sunã madawwama a cikinsu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gardens of eden underneath which rivers flow, wherein they will abide for ever.
gidãjen aljannar zama kõguna na gudãna daga ƙarƙashinsu, sunã madawwama a cikinsu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah hath made ready for them gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide.
allah yã yi musu tattalin gidãjen aljanna, ƙõramu sunã gudãna daga ƙarƙashinsu, sunã madawwamã a cikinsu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah has prepared for them gardens underneath which rivers flow, in which they shall live for ever.
allah yã yi musu tattalin gidãjen aljanna, ƙõramu sunã gudãna daga ƙarƙashinsu, sunã madawwamã a cikinsu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all that is in the heavens and the earth and all that is between them, and all that is underneath the soil.
abin da yake a cikin sammai nãsa ne, da abin da yake a cikin ƙasa da abin da yake a tsakãninsu da abin da ke ƙarƙashin turɓãya.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bear glad tidings to those who believe and do good works. they shall live in gardens underneath which rivers flow.
kuma ka bãyar da bishãra ga waɗanda suka yi ĩmãni. kuma suka aikata ayyuka na ƙwarai, cẽwa lallene, suna da gidãjen aljanna, ƙõramu na gudãna daga ƙarƙashinsu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he will forgive you your sins and bring you into gardens underneath which rivers flow, and pleasant dwellings in gardens of eden.
sai allah ya gãfarta muku zunubbanku, kuma ya shigar da ku gidãjen aljanna, ƙoramu na gudãna daga ƙarƙashinsu, da waɗansu ɗãkuna mãsu dãɗi a cikin gidãjen aljannar zama.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gardens underneath which rivers flow, therein to dwell for ever; that is indeed the mighty triumph.'
ruwa na gudãna daga ƙarƙashinsu sunã mãsu dawwama a cikinsu. wannan, shĩ ne babban rabo mai girma.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and whosoever believeth in allah and doeth right, he will bring him into gardens underneath which rivers flow, therein to abide for ever.
kuma wanda ya yi ĩmãni da allah ya aikata aikin ƙwarai allah zai shigar da shi gidãjen aljanna ƙoramu nã gudãna daga ƙarƙashnsu sunã mãsu dawwama a cikinsu har abada.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for their words allah has rewarded them with gardens underneath which rivers flow, where they shall live for ever. such is the recompense of the righteous.
sabõda haka, allah yã sãkã musu, dõmin abin da suka faɗa da gidãjen aljanna (waɗanda) ƙõramu sunã gudãna a ƙarƙashinsu, sunã madawwama a cikinsu, kuma wannan ne sakamakon mãsu kyautatãwa.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"the tumbling wall belonged to two orphans in the town whose father was a righteous person. underneath the wall there was a treasure that belonged to them.
"kuma amma bangon, to, yã kasance na waɗansu yãra biyu ne, marãyu a cikin birnin, kuma akwai wata taska tãsu a ƙarƙashinsa, kuma ubansu ya kasance sahĩhin mutum ne, dõmin haka ubangijinka ya yi nufin su isa iyãkar ƙarfinsu, kuma sũ, su fitar da taskarsu, sabõda rahama ne daga ubangijinka.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
allah hath rewarded them for that their saying - gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide for ever. that is the reward of the good.
sabõda haka, allah yã sãkã musu, dõmin abin da suka faɗa da gidãjen aljanna (waɗanda) ƙõramu sunã gudãna a ƙarƙashinsu, sunã madawwama a cikinsu, kuma wannan ne sakamakon mãsu kyautatãwa.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(but) for those who believe and do good works, for them there are gardens underneath which rivers flow that is the great victory!
lalle ne waɗanda suka yi ĩmãni, kuma suka aikata ayyukan ƙwarai, sunã da gidãjen aljanna, ƙoramu na gudãna daga ƙarƙashin gidãjen. wancan abu fa shi ne rabo babba.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah has promised the believing men and women gardens underneath which rivers flow, in which they shall live for ever. goodly mansions in the gardens of eden, and the pleasure from allah which is greater.
kuma allah yã yi wa'adi ga mummunai maza da mummunai mãtã da gidãjen aljanna ƙõramu sunã gudãna daga ƙarƙashinsu, sunã madawwamã a cikinsu, da wurãren zama mãsu dãɗi a cikin gidãjen aljannar. kuma yarda daga allah ce mafi girma.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and fir'awn proclaimed among his people, saying: o my people! is not mine the dominion of mis and witness yonder rivers flowing underneath me?
kuma fir'auna ya yi kira a cikin mutãnensa, ya ce: "ya mutãnẽna! ashe mulkin masar bã a gare ni yake ba, kuma waɗannan kõguna sunã gudãna daga ƙarƙashĩna?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
allah saith: this is a day in which their truthfulness profiteth the truthful, for theirs are gardens underneath which rivers flow, wherein they are secure for ever, allah taking pleasure in them and they in him.
allah ya ce: "wannan ce rãnar da mãsu gaskiya, gaskiyarsu take amfãninsu. sunã da gidãjen aljanna, ƙõramu sunã gudãna daga ƙarƙashinsu, sunã madawwama a cikinsu har abada.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
above them they shall have overshadowings. of the fire, and underneath them overshadowings; that it is wherewith god frightens his servants: "o my servants, so fear you me!"'
sunã da waɗansu inuwõwi na wutã daga samansu, kuma daga ƙasansu akwai waɗansu inuwõwi. wancan shĩ ne allah ke tsõratar da bãyinsa da shi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering