Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
abhishek yadav
english
Senast uppdaterad: 2022-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abhishek kumar yadav
अभिषेक यादव
Senast uppdaterad: 2020-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abhishek jha
абхишек джха
Senast uppdaterad: 2022-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abhiahsk yadav
abhiahsk yadavf
Senast uppdaterad: 2022-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ranjit. yadav
Senast uppdaterad: 2023-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abhishek kumar giri
अभिषेक कुमार गिरि
Senast uppdaterad: 2021-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abhishek mohandas vaishnav
दिव्या अभिषेक वैष्णव
Senast uppdaterad: 2022-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abhishek don't call me
abhishek don't call me.
Senast uppdaterad: 2022-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abhishek ke ko call ki thi
maine abhishek sir ko call ki thi
Senast uppdaterad: 2022-08-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hi, this is abhishek kumar
नमस्ते, यह अभिषेक कुमार है
Senast uppdaterad: 2021-12-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i am very sorry sir abhishek
hindi
Senast uppdaterad: 2021-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so abhishek actually made me wait .
तो अभिषेक में मुझसे इन्तेज़ार करवाया ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
my name is abhishek nandan verma
my name is abhishek nandan verma
Senast uppdaterad: 2017-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abhishek singh to anurag singh
अभिषेक सिंह से अनुराग सिंह
Senast uppdaterad: 2021-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abhishek madarchod bhosadiwala teri maa ki choot
अभिषेक मदरचोद भोसड़ीवाला तेरी माँ की पसंद
Senast uppdaterad: 2019-11-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
amsh apni jindgi me humesa khush rahna abhishek
amp apni jindgi me humesa khush rahna abhishek
Senast uppdaterad: 2018-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: