Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and when the jubile of the children of israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.
और जब इस्त्राएलियों की जुबली होगी, तब जिस गोत्रा में वे ब्याही जाएं उसके भाग में उनका भाग पक्की रीति से मिल जाएगा; और वह हमारे पितरों के गोत्रा के भाग से सदा के लिये छूट जाएगा।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
whosoever will come with a virtue for him shall be then like thereof , and whosoever will come with a vice shall not be requited save with the like thereof ; and they shall not be wronged .
जो शख्स नेकी करेगा तो उसको दस गुना सवाब अता होगा और जो शख्स बदी करेगा तो उसकी सज़ा उसको बस उतनी ही दी जाएगी और वह लोग सताए न जाएगें
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how shall it be then , when we shall gather them on the day whereof there is no doubt , and every soul shall be repaid in full that which it hath earned , and they shall not be wronged .
फ़िर उनकी क्या गत होगी जब हम उनको एक दिन जिसके आने में कोई शुबहा नहीं इक्ट्ठा करेंगे और हर शख्स को उसके किए का पूरा पूरा बदला दिया जाएगा और उनकी किसी तरह हक़तल्फ़ी नहीं की जाएगी
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
when the jubilee of the children of israel shall be, then will their inheritance be added to the inheritance of the tribe whereunto they shall belong: so will their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers."
और जब इस्त्राएलियों की जुबली होगी, तब जिस गोत्रा में वे ब्याही जाएं उसके भाग में उनका भाग पक्की रीति से मिल जाएगा; और वह हमारे पितरों के गोत्रा के भाग से सदा के लिये छूट जाएगा।
Senast uppdaterad: 2019-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
make ready for an encounter against them all the forces and well - readied horses you can muster that you may overawe the enemies of allah and your own enemies and others besides them of whom you are unaware but of whom allah is aware . whatever you may spend in the cause of allah shall be fully repaid to you , and you shall not be wronged .
और वास्ते जहाँ तक तुमसे हो सके ज़ोर से और बॅधे हुए घोड़े से लड़ाई का सामान मुहय्या करो इससे ख़ुदा के दुश्मन और अपने दुश्मन और उसके सिवा दूसरे लोगों पर भी अपनी धाक बढ़ा लेगें जिन्हें तुम नहीं जानते हो मगर ख़ुदा तो उनको जानता है और ख़ुदा की राह में तुम जो कुछ भी ख़र्च करोगें वह तुम पूरा पूरा भर पाओगें और तुम पर किसी तरह ज़ुल्म नहीं किया जाएगा
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah will say : this is a day whereon their truthfulness will benefit the truthful . theirs are gardens whereunder rivers flow ; they shall be abiders therein for ever , well - pleased is allah with them and well - pleased are they with him : that is an achievement supreme .
ख़ुदा फरमाएगा कि ये वह दिन है कि सच्चे बन्दों को उनकी सच्चाई काम आएगी उनके लिए वह बाग़ात है जिनके नीचे नहरे जारी हैं वह उसमें अबादुल आबाद तक रहेंगे ख़ुदा उनसे राज़ी और वह ख़ुदा से खुश यही बहुत बड़ी कामयाबी है
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.