Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bangle makers
चूड़ी बनाने वाले
Senast uppdaterad: 2020-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bangle makers essya
चूड़ी निर्माताओं essya
Senast uppdaterad: 2018-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bangle ceremony
चूड़ी समारोह
Senast uppdaterad: 2022-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ramu bangle has sold
चूड़ी
Senast uppdaterad: 2022-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he is wearing a bangle
उसने चूड़ी पहन राखी हैं
Senast uppdaterad: 2018-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
father daughter's bangle
bap beti ki chuadi
Senast uppdaterad: 2023-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so saying he took away the bangle .
यह कहते हुए उसने कंगन ले लिया ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
essay on atmakatha ek purane bangle ki
essay on atmakatha ek purane bangle ki.
Senast uppdaterad: 2022-05-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
apart from village industries and urban handicrafts , there were certain localised industries like the iron - smelters of mysore and chhota nagpur , the glass - and bangle - makers and the like .
ग्रामीण उद्योगों और नगरीय हस्तशिल्पों के अतिरिक्त , मैसूर और छोटानागपुर के लौह - प्रगालक , कांच और चूड़ी निर्माताओं की भांति कुछ स्थानीकृत उद्योग भी थे ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sweetmeat - makers refused to use foreign sugar , washermen refused to wash foreign clothes , women gave up foreign bangles and glass pensils , students would not use foreign paper .
हलवाइयों ने विदेशी चीनी इस्तेमाल करने से इंकार कर दिया , धोबियों ने कहा कि बम विदेशी कपड़े नहीं धोयेंगे , स्त्रियों ने विदेशी काँच की चुडियाँ और काँच के बर्तन त्याग दिये , विद्यार्थी लिखने के लिए विदेशी कागज इस्तेमाल करने को राजी नहीं हुए ।
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lakh used in bangles
लाख की चूड़ियाँ में इस्तेमाल किया
Senast uppdaterad: 2016-08-11
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Referens: